El Zapping d'una nit d'estiu

Nota: 4
Estat:Definitiu

Tipus: Full de Mà
Ref:Trocateatre

Comentari: Aquest és el full de mà que s'entregava dividit en tres parts, a tots els assistents a l'obra de teatre. Els dos primers fragments es donaven al començament i el tercer al sortir...
Dades:


The Zapping in a Summer Night
(El Zapping d’una nit d'estiu)

Benvinguts, abans de tot, estimats espectadors teatrals, a aquest curiós espectalcle que avui us presentem. Curiós, us preguntareu... Perquè un espectacle pot obtenir l'adjectiu de "Curiós"?
Basicament per una serie de raons de es conclouen en aquest noucàleg:
1. Espectacle no dotat de Direcció. El director, després d'hores d’intentar donar de sentit la peça teatral s'ha tornat boig. Al final ha regnat l'anarquia en el tema direcció.
2. Espectacle d'autor confós. Segons s'ha preadvertit el text és original de V. Shakespeare, parent llunà de William Shakespeare, però segons sen's ha advertit, altres autors relacionats amb fragments de l'obra són: Joan Oliver alias Pere IV, Les Luthiers, Carles Soldevila, Federico García Lorca (un altre cop?) i Pere Calders; amb la traducció d'Enric Tarragó.
3. Espectacle amb actors novells. Podreu descobrir a l'estil "On es Wally" la presència de 5 nous actors a el cos escènic de Trocateatre. Regal d'un xupa-xups a qui els encerti tots.
4. Espectacle amb recuperació de velles glòries. Antics actors que en les darreres obres no havien posat el peu a l'escenari han estat recuperats per joia i goig de tots el espectadors. (Entre altres l'autor d'aquest text ;)
5. Espectacle contemporani, amb texts passats de moda...
6. Espectacle que s'espera que no entenguin un 25% dels espectadors i que comprenguin i se sentin venjats un 75% (entenent el nucli familiar bàsic de 4 persones)
7. Espectacle amb música en directe però grabada utilitzant avanços tècnics d'alta espectacularitat, waves, mp3, MD, CD i altres formats que jo tampoc entenc.
8.Espectacle d'il·luminació avançada, perque els focus no eren gaire potents i si els posavem endarrera no il·luminaven prou.
9.Espectacle... Espectacular!
I segons un comentari, amb intenció de demanar perdó, exercici teatral per a públic i actors.
Nominats als premis Trocateatre per la seva intervenció a l'obra:
Boada, Mau Noé
Calvet, Marçal Pràctic del port.
Clopés, Montse Rosina
De la Paz, Marta Nena
Del Rio, Sònia Cora
Fieiras, Manu Tècnic teatral i docte personalitat
Fieiras, Mari Mare
Gonyalons, Bartu Eduard
Jané, Vier Crític teatral i eminent entés en el tema
Tarragó, Enric Oriol i Direcció Prohibida
Tarragó, Pep Direcció oposada
Traval, Albert Narrador
Yerga, Josep Rei enamorado
Yerga, Xavier Juglar
 

Summer Night Zapping
(El zapping d'una nit d'estiu)
Some words about V. Shakespeare
& The Zapping in a Summer Night
(Quatre paraules sobre V. Shakespeare i el Zapping d'una nit d'estiu)

 
 El Zapping d'una nit d'estiu
El Zapping d’una nit d'estiu, (O el zapping com l'anomenava carinyosament el seu autor) és una peça dramatica desconeguda de V. Shakespeare, que pel que sembla es va perdre entre els llençols un matí de tardor durant un viatge que l'autor va fer a Cantonigrós. Aquesta és l'explicació del perquè aquesta peça teatral no ha sortit a la llum fins avui, més acceptada entre els estudiosos de la vida de Venceslao Shakespeare, (tres o quatre a tot estirar) parent llunyà del mític autor amb el mateix cognom (tot i que un dels estudiosos recolza la teoría que no eren parents, sinó que només vivien en el mateix bloc de pisos, i que és provable que, fins i tot, no s'arribessin a trobar mai.)
Gracies a les investigacions d'aquest grup de científics, s'ha pogut descobrir i traduir aquesta peça teatral que es representa, per primer cop, i que ens mostra la capacitat d'aquest autor que, una vegada més, es va avançar al seu temps amb una peça àgil i complexa que no deixa indiferent.
L'associació cultural de recerca de Venceslao Shakespeare
Aquesta associació es va fundar cap a l'any 1999 davant la manca aparent de cap associació que pogués rebre una subenció que havia quedat penjada d'un determinat estament públic el nom del qual no ha trascendit. L'objectiu de l'associació era, precisament, descobrir i informar-se sobre la vida i obra de Venceslao Shakespeare, de qui, ni tant sols, se sabia si havia escrit mai res, ni si havia existit realment.
Les profundes investigacións, però, no van tardar en descobrir la realitat que hi havia amagada rera el nom de V. Shakespeare.
El descobriment de V. Shakespeare
Birmingam(England)1799-Cantonigós(Catalonia)1853
La vida de V. Shakespeare ha estat profundament investigada per l'associació cultural de recerca de Venceslao Shakespeare, més que res, perquè l'associació d'estornudaires del baix maresme no van mostrar el més mínim interés en la vida de Venceslao. (Pel que sembla, el motiu argumentat davant l'aparent desinterés és que el nostre personatge mai va arribar a trepitjar el Baix Maresme)
Segons informacions aproximades, V. Shakespeare va néixer a finals del 1700 per les rodalies de Birmingam. L'associació, habilment, va situar la data del seu naixament el dia 13 de juliol del 1799 a fi i efecte de poder aprofitar la data del descobriment de la seva obra culminant, el Zapping d'una nit d'estiu, amb el bi-centenari del seu naixament, i així poder donar més clam a aquest autor i el seu descobriment.
Les primeres notícies de l'existencia de V. Shakespeare es van obtenir, de casualitat, quan un dels tres components de l'associació va viatjar a Cantonigrós, on sembla que V. Shakespeare va passar els seus darrers dies. L'hostal on es va allotjar li va donar una agradable sorpresa quan en el moment d'anar a dormir va descobrir unes extranyes inscripcions als llençols de la seva cambra.
Al dia següent, i davant la curiositat de l'estudiós, la mestressa del local, el nom del qual no ha trascendit; el del local, la mestressa es deia Maria, però no ho hem fet públic perquè no hem cregut important nombrar-la, per allò de que de "Joans, Joseps i ases n'hi ha per totes les cases, i de Maries, fins les escobraries!", va aclarir-li que aquestes inscripcions eren el producte d'una extranya reacció química que havia resistit prop de dos-cents anys, quan un hoste va morir en un dels llits de l'hostal i amb l'atrafagament dels preparatius, la criada no es va adonar que entre els llençols del jaç hi havia l'obra acabada de l'hoste, que va procedir a submergir a l'aigua juntament amb tota la bugada, procés que provocà una impregnació del text de les pàgines escrites als llençols de l'hostal.
La recuperació de l'obra.
Si curiós va ser el procés de descobriment de l'obra, més curiós va ser recopilar-la, transcriure-la i traduir-la. Pel que sembla el local, que encara conservava els llençols tacats, va negar-se, sense que s'hagi arribat a saber la raó concreta, a cedir els llençols a l'associació, fet que es va resoldre mitjançant el procés d'anar a passar nits a l'hostal durant les quals, els estudiosos, de forma meticulosa i constant, van anar transcrivint, fent fotografies i ordenant el que va ser la obra de V. Shakespeare.
Amb tres mesos i mig van poder recopilar i destriar el text original del que més tard van poder obtenir el drama teatral "El zapping amb una nit d'estiu" veient-se constantment despistats per falces pistes procedents de la costum de servir xocolata desfeta amb xurros per esmorzar als llits de l'hostal.
 

The Zapping in a Summer Night
(El zapping d'una nit d'estiu)
La Veritat, tota la veritat i res més que la veritat

 El zapping d'una nit d'estiu
Lleig seria si després de tantes animalades no us espliquessim la realitat del zapping d'una nit d'estiu.
Després de que trocateatre representés la Pau retorna a Atenes l'any 94, pensant amb algun espectacle per l'any següent va apareixer, segurament fruit d'alguna ingestió exessiva d'alcohol, l'idea de crear el zapping d'una nit d'estiu.
Si bé la primera intenció era la de representar tres o quatre peces curtes, fetes pel sistema tradicional, aprofitant així per permetre a algunes persones la realització de monòlegs, fer alguns experiments i agafar una mica més de rodatge sobre l'escena, mirant-nos bé l'espai i prenent mides se'ns va ocorrer la possibilitat de muntar un zapping teatral entre els, en aquella època, quatre quadres.
D'aquell muntatge s'han recuperat les peces Civilitzats Tanmateix, i Noé al port d'Hamburg, i s'han eliminat un parell de monòlegs i una peça curta escrita per aquella ocasió, anomenada "Els postres de l'avia"
Un canvi a darrera hora, però, va fer que per l'any següent deixessim la rectoria per l'Ateneu, i quan el projecte es començava a embastar, es va abortar per entrar al que va ser la realització de La Casa de B. Alba.
Però, com fa la fromigueta, nosaltres vam guardar l'idea i el text, esperant, esperant...
Ara, després de muntatges i invents, hem volgut retrobar-nos de nou al recinte de la rectoria per desenvolupar el que segurament s'hauria d'anomenar El Zapping d'una Nit d'Estiu Edició 2000.
Cinc quadres teatrals reescollits per la vetllada d'avui, sense cap nexe d'unió, i amb l'unica intenció de passar una vetllada super divertida i adaptada al ritme dels temps.
Ah! I evidentment que Venceslao Shakespeare no va existir, i molt menys va escriure aquestes obres...
 
Noé al Port d'Hamburg
de Joan Oliver, alies Pere IV
Text on es parodia l'efecte que causaria l'aparició de l'Arca de Noé en un port modern amb tot l'embolic de lleis i regles portuaries. Aquesta peça és recuperada del projecte inicial però s'hi han modificat tots els actors.
Marçal Calvet Pràctic del port
Mau Boada Noé
Sonia del Rio Cora
Pep & Enric Tarragó Direcció
El Rei Enamorado
Les Luthiers
Aquest quadre s'ha canviat drasticament, deixant un reraseguit de monolegs que en algun altre espectacle ja apareixeran i oferint-vos aquest fragment de Les Luthiers, i recordant allò de menys és més. (Joan Alfaras & Miles Davis)
Xavier Yerga Juglar
Josep Yerga Rei Enamorado
Pep & Enric Tarragó Direcció
Civilitzats, tanmateix
Carles Soldevila
El fragment de Soldevila, que narra els tràgics esdeveniments que esdevenen a tres naufrags que habiten una illa deserta, és el que s'ha mantingut més fidel al projecte original. Només la Maria ha estat substituida per la Montse que ha donat una nova lectura del text força diferent a la primera.
Bartu Gonyalons Eduard
Enric Tarragó Oriol & Direcció
Montse Clopés Rosina
La C. de B. Alba
Lorca & Tarragó
Sense saber com va aparèixer aquest fragment, farts de Lorca com ja estavem, vam parir l'idea sobre la qual es basen els gags.

1