a | |
aceder | Acessar. Aqui você «acede» a página. |
(sr.) agente | Se precisar chamar um gambé; um pé-de-porco; um meganha; um policial, diga «Sr. Agente». Eles vão se achar o máximo. |
agrafe | Grampo. Desses de grampear («agrafar») papéis. Grampeador é «agrafador» |
alcatifa | Carpete. |
alfacinha | Natural de Lisboa; lisboeta. |
alfarrabista | Sebo. |
aluguer | Parece que eles são do interior. É aluguel. |
ananás | Abacaxi. |
a nível de | É uma praga aqui. Todo mundo fala isso. Todo mundo. Não é possível, deve estar certo pela gramática deles. Socorro! |
arrendar | Alugar. Aluguel é «arrendamento» ou «aluguer». Atenção: só se usa para apartamentos. |
assoalhada | Cômodo (quarto e sala) cujo chão não seja frio (como banheiro, cozinha). Desconfio que seja por causa do assoalho desses cômodos. Quando um apartamento tem 2 «assoalhadas», em geral, tem um quarto e uma sala (além de cozinha e banheiro). Nesse caso, é um «T1». |
autocarro | Ônibus; busão; bumba. |
autoclismo | Descarga, no banheiro. |
b | |
betos(as) | Mauricinhos e patricinhas. |
bica | cafezinho. Hoje em dia é expresso na maioria das pastelarias. |
bica pingada | cafezinho com leite. |
bicha | Já quis dizer fila. Hoje em dia, «bicha» é homossexual, mesmo. |
(à) borla | Grátis; de graça; na faixa. |
borrego | Cordeiro, carne de carneiro. |
borrinhar | Chuviscar; garoar. |
broche | Não é adereço. «Broche» é chupeta; boquete; fellatio. |
c | |
cabra | Em vez de chamar a mulher de vaca eles chamam de «cabra». |
cadastro | Ficha na polícia Cadastro num site, por exemplo, é «registo». |
cancro | Câncer, a doença. |
caramelo | Maluco; cara; babaca; panaca. Depende do contexto pode ou não ser agressivo. |
caricas | Tampinhas de garrafa. Chapinhas, em carioquês. |
carocha | Fusca; fusquinha; fuca; pois é. |
carregar | Apertar (um botão) ou clicar (num link). |
carrinha | Caminhão. Pode também ser van. |
casa | Quando eles dizem «casa», em geral estão querendo dizer apartamento. Não existe distinção. |
castiça | Legal; engraçada; divertida. Usa-se para pessoas: «Maria João é castiça.» |
catraio | Menino; moleque. Expressão caipira. |
cave | Porão. As tascas e pastelarias às vezes têm «caves», que são andares abaixo do nível da rua onde se come. É como algumas lanchonetes no centro de São Paulo. |
centro comercial | Shopping center. |
(de) certeza | Uma das coisas mais esquisitas é eles dizerem «de certeza», e não com certeza. |
chiça | Interjeição: droga. Merda. |
circunflexo | O acento circunflexo caiu. Só é usado como diferencial (tem versus têm). A maioria das palavras com circunflexo em brasilês grafam-se com acento agudo por aqui: «Jerónimos»; «bebé»; «afónico»
|
colunas (de som) | Caixas de som. |
comboio | Trem (o meio de transporte). |
cona | Buceta. É mais forte ainda do que «rata». Mulheres não falam nunca. homens se envergonham de falar. |
consola | Vídeo game. O console de vídeo game. |
(um) conto | Mil escudos. |
cueca | Calcinha, de mulher mesmo. Imagine que sensual a «rapariga» do telessexo dizendo que «está a tirar a cueca». |
cueca tanga | Tanguinha, de mulher. Uma propaganda de absorvente dizia que o tal era feito para «tua cuequinha tanga». Aaaargh! Eles são muito esquisitos. |
d | |
dobrado | Os filmes estrangeiros são não são «dobrados», na maioria das vezes, eles são legendados. Ou seja, não são dublados. |
doutor | Aqui, qualquer um que tenha feito Licenciatura (aquele ano após o Bacharelado que te permite dar aula) é chamado de Doutor. Não precisa fazer doutorado. É como no Brasil, que se chama engenheiro, advogado e médico de doutor. Só que aqui eles chamam engenheiro de Sr. Engenheiro. E Bacharéis são meio desprezados. |
durex | Camisinha, preservativo. |
e | |
e | Pronuncia-se é, aberto, como os baianos. |
ecrã | Tela (de TV ou monitor de computador). |
eléctrico | Bonde. Grafado com «ct». |
ementa | Menu, cardápio. |
empregado de mesa | Garçom. |
equipa | Equipe. |
esparguete | Lembra do «r» que eles roubaram do registRo? Pois é, caiu no meio do espaguete. |
espetada | Espeto de carne. |
esquadra | A «esquadra» é a polícia. |
estafeta | Motoboy; cachorro-louco. |
estou | É como se atende ao telefone. Equivale ao alô. Variações: «está?», «está lá?» «tô», «tou sim» (pronuncia-se quase como toucinho). |
estupefaciente | entorpecente. |
extensão | Ramal. |
f | |
ficha | Tomada. |
ficha tripla | Benjamim. |
fita cola | Durex, fita adesiva. |
ficheiro | Arquivo. O seriado Arquivos X é «Os Ficheiros Secretos». |
fixe | Pronuncia-se «fiche» e significa legal, bacana. |
(água) fresca | Não peça água gelada, peça água «fresca». |
fufa | Sapatão, lésbica, homossexual do sexo feminino. |
fumado | Defumado. |
fumadores | Fumantes. |
funicular | Espécie de bonde de trajeto curto e íngreme. Eles o chamam, com mais freqüência, de «elevador». |
g | |
g | Gê aqui diz-se «guê». «Guê de gato». Ã-hã
|
gambas | Camarões de água salgada. Os de água doce, nossos pitus, são chamados de «camarões», mesmo. |
gelado | Sorvete. |
gerúndio | Quase não existe aqui. É muito difícil alguém usar o gerúndio: as pessoas dizem estou a [infinitivo], em vez de estou [gerúndio].
Tá entendendo? vira «Tás a perceber?» |
gira | Garotas «muita giras» podem ser ou muito bonitas ou muito charmosas, ou estilosas, ou legais; ou uma combinação dessas. |
giro | «Muita giro» é muito legal, muito bacana. |
grossista | atacadista. |
guedelha | Juba; cabeleira em geral desgrenhada. |
h | |
h | No início da palavra, o «h» é sempre mudo: a marca de motos é «onda», fizemos um «ót-site». É muito estranho. |
hipótese | Chance. Usada do mesmo jeito: «Sem hipóteses!»; «Não há a menor hipótese». |
i | |
imensos | Muitos, vários. É muito engraçado ouvi-los: «Tenho imensa dor de cabeça.» (tenho muita dor de cabeça). «Havia imensos carros.» (havia muitos carros). |
k | |
k | Ka aqui é «capa». Imaginem o meu perrengue para soletrar meu nome
|
l | |
l | Ele aqui é «él». E quando falam «ele» (prenome), soa como «el». |
lavandaria | Lavanderia. |
loiça | Louça. |
lombo | A carne equivalente ao filet mignon. Equivalente em termos
|
Lx | Lisboa. Assim como SP é São Paulo, CWB é Curitiba e BSB é Brasília. |
m | |
m | Eme aqui é «ém». |
mãe d'água | Caixa d'água; cisterna. |
malta | Galera, moçada, macacada, povo, turma. |
maquilhagem | Maquiagem, maquilagem. |
média | Admitamos que dizer «média», com o «E» aberto faz muito mais sentido que nosso anglicismo mídia. |
meia de leite | Média, como em: uma média com pão na chapa. Ah, não use meia para o número 6: a maioria não entende (ou não «percebe»). |
melga | Chato, cri-cri. Melga é uma espécie de mosquito. |
merendinha | Folhado de presunto e queijo. |
Meteoro | É o nome do Speed Racer. |
metro | Metrô. Usa-se com o «e» aberto e sem acento. |
miradouro | Mirante. |
miúdo | Menino, moleque. |
mota | Moto; motorcicleta. Credo. Imagina se eu ia chamar a Preta de «mota». |
n | |
n | Ene aqui é «én». |
natas | Creme de leite. Mas não é cremoso como no Brasil, é mais aguado. |
(água) natural | Água sem gelo. |
(dar um) ninja | «Dar um ninja» é quando você combina com alguém para, por exemplo, descer do apê para se encontrar com você que está estacionado em frente ao prédio sem gastar celular: liga-se para a pessoa que, vendo seu número/nome pelo «olho mágico», não atende. |
o | |
o | A letra O aqui é «ó», aberto, como os cariocas. |
p | |
palhinha | canudinho. |
panado | Empanado. |
paragem | parada ou ponto de ônibus, de trem. |
parolo | brega. |
parque | Estacionamento. |
pastelaria | É o que eles têm de mais próximo às nossas padarias. |
pequeno almoço | Café da manhã. |
perceber | Entender. |
(tem) piada | Quando eles falam que «João tem piada», ou que «Paintball tem piada», estão dizendo que é divertido ou legal. |
picos | Um pouco, e tantos, e la vai pedrada, e lá vai fumaça: «Meio-dia e picos.» E uns quebrados: «Gastou dez contos e picos.» |
piroso | brega. |
pizza | A comida, aqui se pronuncia piza (como se fosse «pisa»). |
planear | Planejar. Assim mesmo, sem o «j». |
porreiro | Legal, o mesmo que porreta. |
prego | Churrasco, servido no pão, com um molho gostoso em que vai, entre outros temperos, mostarda. |
puto | Menino, moleque. |
r | |
rasca | brega. |
rata | Buceta. Bem feio de se falar. Nem pense em dizer que fulana deu uma rata
|
rato | Mouse. O do computador. |
rc | Aparece em botões de elevadores e quer dizer «rés-do-chão», ou seja, térreo (o andar). |
registo | Isso mesmo. Registro, aqui, não tem "r". |
realizador | Diretor (de um filme). |
retalhista | varejista. |
retrete | Privada, vaso sanitário. |
rojões | Prato de cubinhos de carne assada servidos com batatas. Se forem «rojões à minhota», as batatas são cozidas e a carne é de vaca; se forem «rojões à alentejana», as batatas são fritas e a carne é de porco. |
rotunda | balão; rótula; rotatória. |
s | |
(uma) sandes | (um) Sanduíche. |
sanita | Privada, vaso sanitário. |
sapateira | Uma espécie de caranguejo. |
sc | O dígrafo é pronunciado como «ch». Fascinante vira «fachinante». Seiscentos, «seichentos». |
seca | Com o «e» aberto, quer dizer chatice, pentelhação, aborrecimento. |
secretária | Escrivaninha, mesa de escritório. A mocinha que auxilia o executivo também é chamada de secretária. |
seis | O número é seis. Eles não entendem meia. |
sítio | Lugar. Ou site (sítio na Internet). |
sotôr | Forma contrata de Senhor Doutor. |
sumo | Suco. E.g.: «sumo de laranja». |
t | |
T1 | Em vez de dizer um dormitório, eles dizem «T1». Dois dormitórios é «T2» etc. Uma «T0» é uma kitchenete. |
talho | Açougue. Açougueiro é «talhista». |
telemóvel | Celular. |
(tou-me nas) tintas | Estou pouco me lixando., Estou cagando e andando. |
tosta mista | Misto quente, prensado. |
travão | Breque, freio. |
treuze | É como eles pronunciam o número 13. Se você achava esquisito carioca falando «douze», é porque não ouviu esse «treuze» dos portugueses. |
tripeiro | Natural do Porto; portuense. |
trunfa | Juba; cabeleira em geral desgrenhada. |
v | |
vaca | Em portugal eles dizem «vaca» significando carne de vaca. «Vaca com batatas», por exemplo. |
w | |
w | Dáblio aqui é «duplovê». Mas pode ser «dáblio» também |
y | |
y | Ípsilon aqui é «i grego». |