DANZAS

DANCES


"VALOR DE LA GUERRA"

Cabalgando sobre el tiempo

los soldados del fuego

apretan la baba

entre los dedos.

LLoran ante los monumentos

levantados en piedra-agua

para rendir tributo a la guerra,

maxima negacion de la razon.

Bostezan desde el palco

los que encendieron la chispa,

los que acarrean la leņa

los que mueren sin entender

y nosotros los mudos espectadores

de toda la infamia vivida

viva y por vivir.

Los dirigentes forman la orquesta

y sus cerebros vacios

reemplazan en el golpe a la tambora.

Sobrevivid en el vino

que pronto la copa de la ira

nos hara cancion y poesia,

contra toda la parla infecta;

nuestras manos, arado quieto,

abriran de nuevo el camino

y vendra cada uno como multitud

floreciendo palabras y gestos.

Los que quieran la guerra

que busquen su tumba,

nosotros queremos la tierra

para sembrar en ella

EL TRIUNFO POR LA VIDA.

"VALUE OF WAR"

Riding horseback over time

the soldiers of fire

squeeze the droll

between their fingers

They cry before the monuments

elevated in stone-water

to render tribute to war,

the ultimate denial of reason.

They yawn from their royal box

the ones who ignited the spark,

the ones who cart the lumber

the ones who die not understanding

and we the mute spectators

of all sacrilege lived through

alive and to be lived.

The management forms the orchestra

and their hollow brains

in the bang replace the drum.

Survive on wine

for soon the cup of rage

will turn us into song and poetry,

against all spoken foul;

our hands, still plows,

will once again open the path

and each will come as a multitude

flourishing words and gestures.

Those who want war

should look for their grave,

we want the earth

to sow in it

THE TRIUMPH FOR LIFE.


[CAMINANTE, SI HAY CAMINO - TRAVELER, YES THERE IS A PATH]

1