Легче всего водить по музею иностранцев: голос форсировать не нужно, ведь ты говоришь не для группы, а для стоящего рядом переводчика. Но главное, половину  времени забирает перевод, и экскурсия превращается в краткие тезисы. Однако, и в этом курортном времяпрепровождении есть своя «ложка дегтя». 
 
 
 
 
 
 
 
Следующая страница
Next page
 
 
 
Предыдущая страница
Previous page
Обратно ко всему тексту 
Back to the whole text
 
 
Выставки
Exhibitions
 
 
Главная страница
 
 
Main page
 
1