ОДА НА
URIAH HEEPВнемля волшебный звук органа,
Кой мастер Хенсли извлекал –
Не нахожу я в нем изьяна;
Прекрасен также и вокал.
ТАК ТЯЖЕЛО мне
слушать это…
Так время беспощадно зло…
И ТАК ЛЕГКО – достать кассету
И доказать, что не прошло
И ДЕМОНЫ И ЧАРОДЕИ
К вам тотчас в музыке придут,
Чтоб пригласить на ДЕНЬ РОЖДЕНЬЯ
К ВОЛШЕБНИКУ – вас всех там ждут.
И ощутишь СВОБОДЫ
СЛАДОСТЬ
Когда, устав, как ПИЛИГРИМ,
Почувствуешь от звуков радость,
Что Хенсли сыграны самим.
ЧУДЕСЕН МИР прекрасных звуков!
И лишь тогда прозреешь ты,
Когда каскад органных трюков
Войдет во все твои МЕЧТЫ.
Когда к ФАНТАЗИИ ВЕРНЕШЬСЯ,
Будь старый ты иль молодой
И ПРИМАДОННОЙ увлечешься
За ЛЕДИ В ЧЕРНОМ чередой.
Тогда ВЫСОКИЙ И МОГУЧИЙ,
И мудрый, словно старый слон,
Поймешь ты – Байрон жив певучий.
Жив навсегда. Бессмертен он!
Его вокал нас перегосит,
Как ночью ОГНЕННЫЙ МОТЫЛЬ,
В тот мир, который сердце просит,
И превращает сказку в быль.
НЕВИННЫ ЖЕРТВЫ циркумстанций,
И жизнь – ИЛЛЮЗИЯ одна.
В одной лишь ей известном ТАНЦЕ
С рожденья крутит нас она.
И смотрим мы – как ПАДШИЙ АНГЕЛ
Глядел в потерянный им РАЙ –
На жизнь, тяжелую, как штанга;
Хочешь–не хочешь – поднимай!
Но эту штангу мы поднимем
И, испустив последний хрип,
Водрузим знамя на вершине
На коем надпись URIAH HEEP!
(The Elephants’ Voice
№17 от 07.04.94г.)