|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
During
1997, Séptima Práctica
performed in Recoleta
Cultural Centre- Buenos Aires, its own cycle "Viejo Siglo
XX (Old Xxth Century)" They played XXth century works
from new and consecrated composers from all over
the world, in Séptima Práctica's particular aesthetic. |
|
|
|
|
|
|
|
|
to give to
a non-elitist audience a bigger visual display.
The aim of attracting a non-specialised audience, ready
to listen to a different kind of music, outdid all expectations.
Séptima Práctica performed all concerts with a
full attendance. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The cycle
included "classic" composers like Takemitsu,
Boulez,
Ives, Nono, Kagel, etc., and young argentine
composers. Some
works have been played for the first time in Buenos Aires,
some others for the first time in the world. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Séptima
Práctica performed works which included all sorts of
musical formations and genders: vocal and instrumental ensembles,
band, solo, electronic music, opera and ballet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
During the
same year, hired by the Buenos Aires Municipal
Goverment, Septima Practica performed Aleatorian Music in
subways, playing in plataforms and even in trains. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
During
1998, persevering in its own
aesthetic style, Septima
Practica performed in Encuentros Internacional Festival,
including for the first time works from foreigners composers
unknown by the argentine audience, mixing them with
works from consecrated composers. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
During the
same year, Septima Practica produced the musical-
theatral play "El fin de la música (the end/aim of
music)", that was
successfuly presented in the San Martín Theatre Contemporary
Music Cycle, the most important cycle in Buenos Aires. That play
included works from Septima Practica and from the greats Schnittke
and Varèse. "El fin de la música"
is edited in Cd and Video |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|