~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
HOME | SONGS | CLOWN | OSHO | DR. FROOD | JOKES | Fr>Eng TRANSLATION service
| CHANSONS | services de TRADUCTION fr>ang
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Yalaboula

Yalaboula

Assis sur un nuage je me lasse
A saluer les avions qui passent
Personne m’entend chanter alléluia
Ici au ciel il n’y a pas de pizzeria.

J’ai besoin de quelqu’un que j’peux sauver
De quelqu’un qui va m’appeler
Mais avec un nom bizarre comme Yalaboula
Que personne m’appelle je comprends pourquoi.

À quoi ça sert des ailes d’ange
Si tout ce que je fais c’est des louanges
Mon aide c’est un travail bénévole
Si personne m'appelle je jette mon auréole.

Si vous êtes vraiment déprimé,
C'est le moment de m'appeler
On s'écroulera ensemble devant la télévision
À regarder Bill Clinton avouer sa dépravation.

J’ai besoin de quelqu’un que je peux sauver
De quelqu’un qui va m’appeler
C’est pas le fun d’attendre l’éternité
Appelle-moi, appelle Yalaboula, appelle Yalaboula, j’serai là

(ce couplet a été ajouté pour un mariage)
Aujourd’hui enfin on m’a appelé
Mais les mariages me font toujours pleurer
Je promets de protéger votre union
A votre prochaine chicane, invoquez mon nom

Sitting on a cloud in the sky
Watching the planes flying by
Nobody hears me singing halleluliah
Here in heaven there’s no pizzeria.

I need somebody to save,
Someone to call out my name
But with a name as strange as Yalaboula
It’s not surprising no one calls out to ya.

What good’s an angel with wings
If he just sits here and sings,
Call Yalaboula when you’re deep in a mess
But don’t forget to give me your complete address

When you're depressed and feeling glum
It's time to call me to come
We'll cry together watching television
Seeing Bill Clinton kneeling in confession

I need somebody to save,
Some one to call out my name.
If no one calls I’ll throw my halo away
Call out my name, call Yalaboula, call Yalaboula today.

© Prem Srajano (aka John Lejderman), 1998

1