Qing Sheng (»´Án) -- The Light Tone | |
Not to be taken lightly | |
install
Chinese software.
Though used in Mandarin extremely often, this tone is assigned no special diacritic mark in pinyin («÷µ). Its "subsidiary" status can be explained by the fact that, actually, it is a "reduced" tone used only in certain combinations of words. It can be quite difficult to know
when the character is pronounced with its "original" tone and when with
qing
sheng (»´Án). Since it can change the meaning of a word, it is
important to remember some simple rules.
1. When ¤l (zi3), ¨à (er2), Ì (men2) and ÀY (tou2) are used as suffixes in nouns and pronouns, they are pronounced with qing sheng, e.g, ©Ð¤l (fang2 zi) ¤k ¨à (nv3 er) ¦ÞÀY (she2 tou) §ÚÌ (wo3 men) However, in the words where ¤l (zi3), ¨à (er2) and ÀY (tou2) bear a meaning in its own right, they are pronounced with their original pitch: ¤Õ¤l
(kong3 zi3) §g¤l
(jun1
zi3)
¤Ñ¤l
(tian1 zi3)
¤k¤l (nv3 zi3)
¨k¤l (nan2 zi3)
À¦¨à (ying1 er2) ¨k¨à (nan2 er2) °·¨à (jian4 er2) ¤ÀÀY
(fen1 tou3) ¤sÀY
(shan1
tou3) ¨®ÀY
(che1 tou3) ³½ÀY
(yu tou3) «|ÀY(¨à)
(yin4
tou3 (er2))
2. The original tone may be coloquially omitted in the second element of some frequently used character compounds: ¸²²^ (bu2 tao) ÅÚ½³ (luo2 bo) µ\µ] (pi2 pa) However, in written style words this does not occur: ±r«Þ
(pai2 huai2) »þ¨æ (lin3
lie4) »dãé (wan3
yan2)
3. In compounds consisting of 2 same characters, the latter one is pronounced with qingsheng: ¶ý¶ý (ma1 ma) ¬P¬P (xing1 xing) «½«½ (wa2 wa) »¡»¡ (shuo1 shuo) ¬Ý¬Ý (kan4 kan) ¸Õ¸Õ (shi4 shi) However, in some words it is not the case, viz.: 4. Auxiliary verbs are pronounced with qingsheng: §Úªº (wo3 de) À´¤F (dong3 le) ¦n¶Ü (hao3 ma) However, ¤F (liao3), µÛ zhao2, and when in combinations with ±o (de2) and ¤£ (bu4) are pronounced with their orignial tones: ©À¤£¤F (nian2 bu4 liao3) ³Ü±o¤F (he1 de liao3) ¨£¤£µÛ(jian4
bu4 zhao2)
À´±oµÛ
(dong3 de zhao2)
5. Auxiliary words of direction (¤è¦ìµü fang1 wei4 ci2) ¤W (shang4)¡M ¤U (xia4) and ùØ (li3) are pronounced with the light tone ¤Ñ¤W
(tian1 shang) ©³¤U (di3
xia) ¤ßùØ (xin1
li)
ªù«e (men2
qian2)
©Ð«á
(fang2 hou4)
«Ç¤º
(shi4 nei4)
®Õ¥~
(xiao4
wai4)
6. Numerals ¤@ (yi1), ¤Q (shi2) and ¨â (liang2) When yi1 comes between two other words it is pronounced with qing sheng: When ¤Q shi2 is between two other numerals, or between a numeral and a classifier (¶qµü) it is pronounced with qing sheng: ¤T¤Q¤T (san1 shi san1) ¥|¤Q¥» (si4 shi ben3) When liang2 is used in the meaning "a couple" (indefinite as opposed to the definite "two") it is pronounced with qing sheng. ¹L¨â¤Ñ¦A»¡
(guo4 liang tian1 zai4 shuo1)
7. The classifier Ó ge4 is always
pronounced with qing sheng:
¤Ó (wu3 ge) ¥bÓ (ban4 ge) ´XÓ (ji3 ge) þÓ (na3 ge) ³oÓ (zhe4 ge) ¦h¤ÖÓ (duo1 shao3 ge) However, when the character Ó is used in its independent meaning it is pronounced as ge4. Ó§O
(ge4 bie2) ¾ãÓ
(zheng3
ge4) Ó©Ê
(ge4 xing4)
Yun4 dong4 jiar4 zhu4 zai 4 zhe 4 fang2 zi. 2. ¥L¦³Ó¿W¥Í¤l·R¦Y³½©M½¬¤l
3. §Ú¤k¨à¤ñ¥L¨à¤l¤j¨â·³
4. µ\µ] ¡§¤Q±®I¥ñ¡¨ ®ð¶Õ½Sò¡¡M§Aťť¦h¦nÅ¥¡C
5. ¥j§AÅ¥±oÁÙ¤£¦h¡MºCºC¦a§A´N·|³ßÅw¤¤°ê¥j 6 §A¬Ý¬Ý¡M ³oùعL¦~®a®a³£ 7¡C§Ṳ́]èè¦Y¹L¦~©]¶º¡M«¥Ì¤@°_¤Wªá¥«¥h¡C 8 ¸Ó¨Óªº³£¨Ó¤F¡C 9 ¥L¦³¨Æ¨Ó¤£¤F¡M¦n¦b¥sªºµæ¤£¦h¡MÁÙ¯à¦Y±o¤F¡C 10 µÛÂAªá¡S §Ú¨£¤£µÛ«z¡T 11 §A¾ã¤Ñ¨S¦³¨Æ·F¡M¦Y±oºÎ±oµÛ¡M®a¸Ìªº¨Æ¤@ÂI¨à³£¤£ |
|