Kawai Piano numérique Série Concert Performer
P. 40
Enregistrement d’un morceau
l’enregistrement piste par piste. Après l’enregistrement vous pouvez
modifier (éditer) le morceau que vous avez enregistré, piste par
piste, mesure par mesure, ou même note par note.
L’enregistrement en pas à pas est également disponible pour ceux
qui veulent créer des séquences très précises.
Les données de morceaux créés avec un autre instrument MIDI,
ou un ordinateur domestique, peuvent être rejouées et modifiées
avec l’Enregistreur RECORDER du piano CP.
Les données enregistrées peuvent être utilisées pour d’autres
fonctions du piano CP, comme l’Auto Phrase Generator et le Style
Maker. La maîtrise de l’Enregistreur est très importante lorsque
vous utilisez de telles fonctions.
Le piano CP est capable d’enregistrer la musique que vous jouez.
Pour répondre aux besoins et niveaux variés des utilisateurs, il vous
propose deux types de méthode d’enregistrement et des fonctions
d’édition variées.
Easy Recording est une méthode d’enregistrement simple,
semblable à l’enregistrement avec un magnétophone à cassette.
Vous pouvez enregistrer tout ce que vous jouez ainsi que toutes les
modifications de console que sont effectuées pendant
l’enregistrement.
Advanced Recording est plutôt prévu pour les enregistrements en
plusieurs passes sur un maximum de 16 pistes, et pour la
modification de ce qui a été enregistré. Vous réglez les options
détaillées d’enregistrement au départ, puis vous commencez
Easy Recording
En enregistrement Easy Recording le Concert Performer enregistre tout ce que vous jouez dès que vous avez
appuyé sur le bouton REC, et cela jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton PLAY/STOP. Ensuite, vous
pouvez faire rejouer au CP exactement ce que vous avez joué, de la façon dont vous l’avez interprété.
Pour enregistrer :
1) Préparez tous vos réglages de la console pour le morceau que vous allez jouer.
2) Appuyez sur le bouton REC. Le menu Easy Record s’affichera et le CP sera prêt à commencer l’enregistrement.
Vous pouvez encore modifier vos réglages à cette étape.
3) Démarrez l’enregistrement par l’une des actions suivantes :
Jouez sur le clavier et le CP démarrera l’enregistrement automatiquement à cet instant.
Appuyez sur le bouton INTRO/ENDING pour inclure la phrase d’Intro du Style dans l’enregistrement.
Appuyez sur le bouton START/STOP pour que l’enregistreur enregistre le Style qui démarre à ce moment là.
Appuyez sur le bouton PLAY/STOP pour commencer l’enregistrement après un décompte de deux mesures
qui vous aidera à vous tenir prêt.
4) Pour arrêter l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le bouton PLAY/STOP.
Vous pouvez reprendre l’enregistrement à l’endroit où vous l’avez stoppé en répétant les étapes précédentes
depuis l’étape 2.
RECORDER
RESET REC RWD FWD PLAY/STOP
Enregistrement d’un morceau
P. 41
Pour faire rejouer le morceau enregistré :
1) Appuyez sur le bouton RESET dans la partie RECORDER de la console pour revenir au début du
morceau.
2) Appuyez sur le bouton PLAY/STOP. Le CP rejoue votre enregistrement.
3) Appuyez une nouvelle fois sur le bouton PLAY/STOP pour arrêter la reproduction en cours.
4) Appuyez une fois de plus sur le bouton PLAY/STOP pour reprendre la lecture à l’endroit ou vous
l’aviez interrompue.
5) Utilisez les boutons RWD ou FWD pour avancer ou revenir en arrière rapidement.
RECORDER
RESET REC RWD FWD PLAY/STOP
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
Le numéro de la mesure actuelle est affiché.
Vous pouvez encore changer les réglages de la console à l’aide des boutons L et R.
F1
Vous conduit vers le menu Mixer.
F2
Efface les données du morceau enregistré.
F3 à F7
Modifient l’état des Parties.
MIXER
REVERB STYLE RIGHT2 RIGHT1 LEFT
REC ——— ——— REC
Concert Grand
RIGHT1
Latin Jazz
STYLE
Concert Grand
RIGHT2
¡=120
Concert Grand
LEFT
Bar = 1 1/4
Recording
DELETE
EASY RECORD
Concert Grand
SOLO
———
SOLO
Kawai Piano numérique Série Concert Performer
P. 42
Etat des Parties
Que vous soyez dans la procédure d’enregistrement ou de lecture de votre morceau, vous devez
garder un œil sur l’affichage de l’état des Parties qui vous indiquera si chacune des Parties est
actuellement active pour la lecture, l’enregistrement, ou si elle est éteinte.
L’afficheur vous montrera les messages suivants au-dessus des noms des Parties, en bas de l’écran :
REC Cette Partie est prête à être enregistrée.
PLAY Cette Partie jouera à l’arrière plan pendant que vous enregistrerez d’autres Parties.
MUTE Cette partie sera silencieuse, bien que vous ayez enregistré des données avec elle.
– – – Cette partie est désactivée. Vous n’avez encore rien enregistré avec elle.
L’état des Parties peut changer automatiquement suivant la situation. Par exemple, lorsque vous
avez enregistré avec une Partie, son état passe de REC à PLAY. De cette façon vous n’aurez qu’à
appuyer sur RESET puis sur PLAY pour la faire rejouer.
• Vous pouvez modifier manuellement l’état des Parties pour faciliter un nouvel enregistrement.
• L’état REC d’une Partie ne peut pas être modifié pendant l’enregistrement, mais vous pouvez
basculer entre PLAY et MUTE pour les autres parties.
Sauvegarde du morceau
Le CP ne sauvegardera pas votre enregistrement, à moins que vous ne lui donniez l’instruction
spécifique de le faire. Par conséquent, vous devez être sûr d’avoir sauvegardé le fruit de votre travail
sur une disquette, avant de mettre le CP hors tension !
Voir le chapitre « Sauvegarde des données sur une disquette » à la page 141.
• Si vous appuyez sur le bouton EXIT pour sortir de l’enregistreur Easy Recorder, le CP vous affichera
automatiquement un message d’incitation à sauvegarder votre travail.
Enregistrement d’un morceau
P. 43
Effacement du morceau
Lorsqu’une Partie est sélectionnée pour l’enregistrement, les données qui seront enregistrées
effaceront les éventuelles données déjà existantes pour cette Partie. A ce niveau, l’enregistrement
en « Easy Recording » est similaire à l’enregistrement avec un magnétophone à cassette. Un nouveau
morceau efface l’ancien pendant la procédure d’enregistrement.
Cependant, si vous le désirez, vous pouvez effacer simplement un morceau en une seule fois, sans
avoir à enregistrer par-dessus :
1) Appuyez sur le bouton DELETE (F2) lorsque l’enregistrement n’est pas en cours ou prêt à être lancé.
Le CP vous avertira que vous allez effacer des données et vous demandera si vous êtes sûr de vouloir
les effacer.
2) Utilisez soit le bouton YES (F7) pour effacer, ou le bouton NO (F1) pour annuler.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
F1
Annule la procédure d’effacement du morceau.
F7
Confirme l’effacement du morceau.
RIGHT1
Grand Piano 1
RIGHT2
¡=120
Grand Piano 1
LEFT
Bar = 1 1/4
YES NO
The song in the RECORDER is
going to be erased.
Press YES to proceed or
NO to cancel.
EASY RECORD
Kawai Piano numérique Série Concert Performer
P. 44
ADVANCED
RECORDER
Enregistrement Advanced Recording
L’utilisation de l’enregistreur Advanced Recorder vous permet d’avoir un meilleur contrôle sur les
paramètres et le processus d’enregistrement qu’en mode Easy Recording. L’Advanced Recorder
propose de nombreuses fonctions professionnelles que vous pouvez retrouver dans des appareils
spécialement conçus pour l’enregistrement MIDI (séquenceurs).
Même s’il peut réaliser des enregistrements d’une grande complexité musicale, vous verrez que
l’Advanced Recorder est toujours simple et logique à utiliser.
Pour passer dans le menu Advanced Recorder :
Appuyez sur le bouton ADVANCED RECORDER. Les options d’enregistrement s’afficheront sur l’écran.
Enregistrement en temps réel
Cette expression « temps réel » signifie simplement que le CP enregistrera votre interprétation
exactement comme vous la jouez réellement, comme lorsque vous utilisez le mode Easy Recording.
En sélectionnant l’option Real-time Rec de l’Advanced Recorder, vous accéderez à un menu qui
vous permettra de régler les paramètres de ce type d’enregistrement.
R1
Réglages de boucle pour le morceau.
R2
Réglages généraux du morceau.
R3
Edition du morceau par mesures.
R4
Edition du morceau par événements MIDI.
R5
Création d’un nouveau Style à l’aide des données que vous avez enregistré dans l’Advanced Recorder.
F1
Vous conduit vers le menu Mixer.
F2
Conversion des données d’un Style en données pour la séquence actuelle qui pourront être utilisées dans l’Advanced Recorder. Cette option ne sera affichée que si le morceau actuel
de l’Enregistreur utilise un Style.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
L1
Réglage de la Réverb, de l’Effet, du Panoramique, et du Volume de chacune des 16 pistes.
L2
Prépare la piste pour l’enregistrement en temps réel.
L3
Permet de réenregistrer certaines mesures du morceau.
L4
Enregistrement note par note (pas à pas).
L5
Sélection des sonorités à assigner à chacune des 16 pistes et modification de l’état d’enregistrement des pistes.
Song Name = User song
Loop Settings
Bar Edit Punch In/Out
Mixer
Real Time Rec Song Edit
Style Maker Track Settings
Step Recording Event Edit
ADVANCED RECORDER
MIXER
REVERB
Style
Paste
Enregistrement d’un morceau
P. 45
Pour régler les paramètres de l’enregistrement en temps réel :
1) Depuis le menu Advanced Recorder, appuyez sur le bouton L2 pour sélectionner « Real Time REC »,
ou appuyez simplement sur le bouton REC.
2) Utilisez les boutons L et R pour sélectionner les différents paramètres. Utilisez la Molette pour
changer les valeurs.
3) Si nécessaire, vous pouvez accéder aux réglages Mixer et Track Settings en utilisant les boutons F
appropriés.
4) Démarrez l’enregistrement en appuyant sur le bouton PLAY alors que le voyant REC est toujours
allumé,
ou appuyez sur le bouton F1 pour annuler la procédure d’enregistrement en temps réel et revenir au
menu Advanced Recorder.
• Avec l’Advanced Recorder, vous ne pouvez enregistrer que sur une seule piste à la fois, et la
partie RIGHT 1 héritera de la sonorité que vous avez sélectionnée pour la piste. Les autres Parties
seront automatiquement désactivées pour que vous puissiez enregistrer votre piste sans être
dérangé par d’autres sonorités actives sur le clavier.
F1
Annule les réglages de l’enregistrement en temps réel et vous renvoie au menu Advanced Recorder.
F2
Vous conduit vers le menu Mixer.
F4, F5
Vous conduisent vers le menu Track Settings.
F6
Active/désactive la fonction Loop.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
R1
Modifie la mesure.
R2
Modifie le tempo.
R3
Sélectionne la façon dont les données que vous allez enregistrer affecteront les données éventuellement existantes sur la piste. REPLACE autorise le nouvel enregistrement à effacer les données déjà présentes. OVERDUB mixe le nouvel enregistrement avec l’ancien.
R4
Sélectionne la mesure de fin pour la fonction de bouclage (Loop). Cette option n’existe que lorsque la fonction Loop est activée.
L1
Sélectionne la piste sur laquelle vous voulez enregistrer. Il existe 16 pistes instrumentales, 1
piste Tempo, et 1 piste Style.
L2
Sélectionne la sonorité que vous voulez assigner à la piste instrumentale que vous êtes sur le point d’enregistrer, ou le Style que vous voulez utiliser pour la piste Style.
L4
Sélectionne la mesure de démarrage pour la fonction de bouclage (Loop). Cette option n’existe que lorsque la fonction Loop est activée.
ADVANCED RECORDER
B/M = 4/4
REPLACE
REC MODE
Bar = 1— 1
Rec Track = 1
Rec Sound = Concert Grand ¡ = 120
READY TO RECORD
Loop Start=
OVERDUB
MENU
LOOP
ON
TRACK
SETTING MIXER
ADVANCED RECORDER
Loop End = 5
Kawai Piano numérique Série Concert Performer
P. 46
• Lorsque l’enregistrement est effectué le menu Mixer s’affichera automatiquement pour vous
permettre de faire rejouer le morceau.
Pour faire rejouer le morceau enregistré :
1) Appuyez sur le bouton RESET pour revenir au début de l’enregistrement.
2) Appuyez sur le bouton PLAY/STOP. Le morceau commence à jouer.
3) Appuyez une nouvelle fois sur le bouton PLAY/STOP pour arrêter la reproduction en cours à n’importe
quel moment.
4) Appuyez une fois de plus sur le bouton PLAY/STOP pour reprendre la lecture à l’endroit ou vous
l’aviez interrompue.
5) Utilisez les boutons RWD ou FWD pour avancer ou revenir en arrière rapidement.
Mélangeur (Mixer)
Depuis cette page d’écran vous pourrez régler les paramètres suivant, pour chacune des 16 pistes
instrumentales : niveau de Réverb, niveau de Chorus, activation/désactivation de l’Effet,
Panoramique, extinction de piste, Volume.
Utilisation du Mélangeur :
1) Utilisez les boutons TRACK (F2, F3) pour sélectionner la piste sur laquelle vous désirez effectuer vos
réglages.
2) Utilisez les boutons L1 à L5 pour choisir le paramètre que vous voulez modifier.
3) Utilisez la Molette pour changer la valeur.
5) A cette étape vous pouvez démarrer l’enregistrement ou passer à un autre menu pour continuer vos
réglages.
• Vous pouvez effectuer des réglages dans la page d’écran Mixer à tout moment, excepté lorsque
le CP est occupé à enregistrer ce que vous jouez. La page d’écran Mixer est accessible depuis les
menus Advanced Recorder, Track Settings (Paramètres de piste) et Real-time Rec (Enregistrement
en temps réel).
Enregistrement d’un morceau
P. 47
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
L1 à L5
Sélectionnent le paramètre à régler. Utilisez la
molette pour modifier la valeur.
F1
Vous renvoie au menu Advanced Recorder.
F2, F3
Sélectionnent la piste que vous désirez affecter.
F4, F5
Vous conduit vers le menu Track Setting.
F6
Active/désactive la fonction Loop.
F7
Sauvegarde les réglages du Mélangeur dans le morceau.
REVERB
EFFECT
CHORUS
PAN
MUTE
LEVEL
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Å
É
Å
--
Å
É
Å
É
ÅÅ
É
Å
--
Å
--
ÅÅ
É
Å
É
ÅÅ
É
ÅÅÅ
Tr 1= Concert Grand
PAN= R10 Bar= 1-1 B/M= 4/4
MENU
LOOP
ON / TRACK ¤
TRACK
SETTINGS SAVE
¡=120
¤ /
MIXER
• Le CP peut se souvenir de la modification des réglages du Mélangeur à tout moment du morceau
enregistré. Faites simplement rejouer le morceau jusqu’à ce que vous atteigniez le point ou vous
voulez faire une modification du mixage et arrêter le morceau. Faites vos réglages dans la page
d’écran Mixeur, et appuyez ensuite sur le bouton SAVE (F7). Vous pouvez faire cela autant de
fois et à autant d’endroits que vous le désirez dans le morceau.
Kawai Piano numérique Série Concert Performer
P. 48
Paramètres des pistes (Track Settings)
Cette page d’écran vous permet de décider quelles pistes doivent jouer lors de l’enregistrement ou
de la lecture de votre morceau. Elle vous permet également d’assigner une nouvelle sonorité,
différente de celle que vous aviez choisie au départ, à une piste.
Pour travailler dans la page d’écran Track Settings :
1) Allez dans le menu Track Settings.
2) Utilisez les boutons L3 et L4 pour sélectionner la piste sur laquelle vous désirez agir. Si vous désirez
sélectionner une des pistes 10 à 16, Style, ou Tempo, appuyez sur le bouton L5 pour afficher les
pistes non visibles actuellement, et faites votre choix. Utilisez le bouton L2 pour revenir aux pistes
de 1 à 9.
3) Utilisez le bouton STATUS (F3) pour changer l’état de la piste en PLAY, MUTE ou MIDI REC.
4) Si vous désirez changer la sonorité assignée à la piste, utilisez les boutons SOUND (F5, F6).
5) Lorsque vous avez terminé, utilisez le bouton BACK (F1) pour revenir au menu Advanced Recorder,
ou utilisez le bouton MIXER (F2) pour passer au menu Mixer.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
L2
Vous conduit à la page précédente du menu.
L3, L4
Sélectionne la piste.
L5
Vous conduit à la page suivante du menu.
R1
Règle le tempo. Utilisez la molette pour changer la valeur.
F1
Vous conduit vers le menu Advanced Recorder.
F2
Vous conduit vers le Mélangeur.
F3
Modifie l’état de la piste.
F5, F6
Assignent une sonorité différente à la piste.
1 PLAY Grand Piano 1
2 Mute Concert Grand
3 Empty Concert Grand
4 << Rec>> Concert Grand
5 MIDI Rec Concert Grand
6 Empty Concert Grand
7 Empty Concert Grand
8 Empty Concert Grand
9 Empty Concert Grand
Play
Bar = 1– 1
TRACK SETTINGS
BACK
¡=120
STATUS MIXER / SOUND ¤
// / ¤ ¤¤
Track Status Sound
Concert Grand
TRACK SETTINGS
Enregistrement d’un morceau
P. 49
• Vous ne pouvez pas choisir l’état REC pour une piste dans ce menu. Seul le menu Real-time
Recording vous permet de mettre une piste en enregistrement (REC). Vous ne pouvez régler
qu’une seule piste à la fois sur REC.
• Il existe deux sortes d’état REC : REC et MIDI REC. MIDI REC permet au CP d’enregistrer les
données MIDI qui proviennent d’un instrument MIDI extérieur connecté aux prises MIDI. Vous
pouvez régler plus d’une piste sur MIDI REC, autorisant ainsi le CP à enregistrer sur plusieurs
pistes en même temps à travers le MIDI.
Réglages de la Boucle (Loop Settings)
Si vous désirez faire répéter une phrase musicale plusieurs fois de suite, vous pouvez utiliser cette
fonction.
Pour définir la Boucle :
1) Passez dans le menu Loop Settings en appuyant sur le bouton R1 dans le menu Advanced Recording.
2) Utilisez les boutons L2 à L4 pour sélectionner les différents paramètres.
3) Utilisez la Molette pour changer la valeur.
4) Appuyez sur le bouton MENU (F1) pour revenir au menu Advanced Recorder.
F1
Vous reconduit dans le menu Advanced Recorder.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
L2
Active ou désactive la Boucle.
L3
Spécifie la mesure de début.
L4
Spécifie la mesure de fin.
Start Bar = 1
Loop = ON
End Bar = 1
MENU
LOOP SETTINGS
Kawai Piano numérique Série Concert Performer
P. 50
• Vous pouvez activer ou désactiver le bouclage depuis le menu Mixer. Cependant, la mesure de
début, et celle de fin, doivent être spécifiées depuis le menu Settings.
• Vous pouvez également activer le bouclage depuis le menu d’enregistrement en temps réel (Realtime
REC). Lorsque vous activez le bouclage depuis le menu Real-time REC, les informations de
mesure de début et de mesure de fin, seront automatiquement copiées depuis le menu Loop
Settings.
Coller un Style (Style Paste)
Le Concert Performer est capable de convertir ses données de Style en données de notes MIDI
réparties sur des pistes séparées. De cette façon l’enregistreur peut les traiter comme si vous les
aviez enregistrées en temps réel, plutôt que comme des motifs automatiques à faire rejouer.
Habituellement lorsque vous désirez enregistrer un Style dans votre morceau, les données de Style
sont automatiquement enregistrées sur une piste spéciale appelée Track Style. Ces données sont
réservées au CP et ne peuvent pas être utilisées par un autre appareil de musique, parce qu’aucun
autre appareil ne possède les motifs de Style spécifiques que ces données appellent. Cependant, si
vous convertissez les données de Style en données de note, le morceau enregistré pourra être rejoué
sur n’importe quel autre instrument MIDI qui lit les données de morceaux au format Standard MIDI
File. Dans ce cas les données n’appellent plus des motifs, elles appellent directement les notes à
jouer. Une fois que les données ont été converties, vous pouvez aussi les visualiser et les éditer,
comme si vous aviez enregistré ces données vous-même !
• Lorsque vous utilisez la fonction Style Paste, les pistes 9 à 16 doivent être vierges, sinon les
données qu’elles contiennent seront effacées.
Pour utiliser Style Paste :
1) Appuyez sur le bouton STYLE PASTE (F1) lorsque vous êtes dans le menu Advanced Recorder. Le
message de l’afficheur vous demande de confirmer.
2) Appuyez sur le bouton YES (F7) pour confirmer la conversion ou sur le bouton NO (F1) pour annuler.
Enregistrement d’un morceau
P. 51
Enregistrement Punch-In
Punch-In est un mode dans lequel une piste que vous être en train de faire rejouer, basculera
automatiquement en enregistrement en cours de lecture, enregistrera de nouvelles données pendant
un certain nombre de mesures défini, puis arrêtera d’enregistrer pour rebasculer en mode lecture
jusqu’à la fin du morceau. Cet outil est très précieux si vous désirez réenregistrer un passage de
notes mal jouées au cours de la piste, mais conserver les passages précédant et suivant le problème.
F1
Annule Style Paste.
F7
Confirme la conversion Style Paste.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
NO YES
Press YES to proceed
with Style Paste or
NO to cancel.
ADVANCED RECORDER
Kawai Piano numérique Série Concert Performer
P. 52
Pour utiliser l’enregistrement Punch-in :
1) Sélectionnez Punch In/Out dans le menu Advanced Recorder.
2) Utilisez les boutons L et R pour sélectionner les options, et modifiez leurs valeurs avec la Molette.
Sélectionnez AUTO avec le bouton R5 pour que le CP prenne en charge automatiquement le Punch In/
Out pendant que vous jouez.
3) Appuyez sur le bouton REHEARSAL (F4, F5) pour écouter le morceau pour vous entraîner. Si vous avez
besoin de modifier le mixage, ou si vous voulez faire boucler le morceau, utilisez les boutons MIXER
(F2) ou LOOP ON/OFF (F6).
4) Lorsque vous êtes prêt à enregistrer, appuyez sur le bouton REC puis sur le bouton PLAY. La musique
démarrera immédiatement depuis la mesure de départ « Start Bar » que vous avez choisie. Dès que le
morceau atteint la mesure « Punch In Bar », toutes les notes que vous jouez sur le clavier sont
enregistrées.
L’enregistrement s’arrêtera lorsque le morceau atteindra la mesure « Punch-Out Bar », mais le CP
continuera à faire rejouer le morceau jusqu’à la fin, à moins que vous n’appuyiez sur le bouton STOP.
Vous pouvez faire répéter le Punch-In/Out en activant le bouclage avec le bouton F6.
5) Ecoutez ce que vous avez enregistré et recommencez l’enregistrement si nécessaire.
F1
Vous conduit vers le menu Advanced Recorder.
F2
Vous conduit vers le Mélangeur.
F4, F5
Joue le morceau pour répéter.
F6
Active/désactive le bouclage.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
R1
Modifie la mesure.
R2
Modifie le tempo.
R3
Sélectionne le mode d’enregistrement. REPLACE efface les données précédentes et enregistre les nouvelles données à leur place. OVERDUB mixe les nouvelles données avec les précédentes pour qu’elles soient toutes présentes à l’écoute.
R5
Sélectionne la méthode de Punch-In, Auto ou Pedal.
L1
Sélectionne la piste à enregistrer.
L3
Sélectionne la mesure du morceau depuis laquelle vous désirez que le CP commence à jouer.
L4
Sélectionne la mesure depuis laquelle vous voulez que le CP commence l’enregistrement Punch In.
L5
Sélectionne la mesure où vous voulez que le CP arrête l’enregistrement.
PUNCH IN/OUT
B/M = 4/4
REPLACE
REC MODE
Start Bar = 1
Rec Track = 1
¡ = 120
Punch Out Bar = 5
Punch In Bar = 1
OVERDUB
MENU
LOOP
OFF REHEARSAL MIXER
PUNCH IN/OUT(AUTO)
Bar = 1— 1
Auto
Pedal
Enregistrement d’un morceau
P. 53
• Si vous choisissez comme point de Punch-In la première mesure du morceau, le métronome fera
entendre automatiquement un décompte de deux mesures pour vous aider à démarrer
correctement. Ces « tic » ne seront pas enregistrés sur la piste.
Enregistrement Punch-In en utilisant la pédale
Plutôt que de spécifier une mesure de Punch In et une mesure de Punch Out automatiques, vous
pouvez utiliser la pédale du milieu pour déclencher « manuellement » le Punch-In et le Punch-Out.
• Vous pouvez déclencher le Punch-In et le Punch-Out avec la pédale une fois pour chaque passe
que vous faite sur la piste.
Pour utiliser la pédale pour le Punch-In/Out :
1) Utilisez le bouton R5 pour sélectionner l’option Pedal dans le menu Punch In/Out.
2) Utilisez les boutons L et R pour choisir les autres options de l’enregistrement.
3) Appuyez sur le bouton REC pour démarrer. Le morceau commencera à jouer.
4) Lorsque le morceau atteint la mesure où vous désirez commencer le Punch-In, appuyez brièvement
sur la pédale centrale et jouez sur le clavier.
5) Lorsque le morceau atteint la mesure que vous désirez pour le Punch-Out appuyez une nouvelle fois
sur la pédale pour arrêter l’enregistrement. Le morceau continuera à jouer (sans enregistrer) jusqu’à
la fin, ou jusqu’à ce que vous appuyiez sur STOP.
F1
Vous conduit vers le menu Advanced Recorder.
F2
Vous conduit vers le Mélangeur.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
R1
Modifie la mesure.
R2
Modifie le tempo.
R3
Sélectionne le mode d’enregistrement. REPLACE efface les données précédentes et enregistre les nouvelles données à leur place. OVERDUB mixe les nouvelles données avec les précédentes pour qu’elles soient toutes présentes à l’écoute.
R5
Sélectionne la méthode de Punch-In, Auto ou Pedal.
L1
Sélectionne la piste à enregistrer.
L3
Sélectionne la mesure du morceau depuis laquelle vous voulez que le CP commence à jouer.
PUNCH IN/OUT
B/M = 4/4
REPLACE
REC MODE
Start Bar = 1
Rec Track = 1
¡ = 120
OVERDUB
MENU MIXER
PUNCH IN/OUT(PEDAL)
Bar = 1— 1
Auto
Pedal
Kawai Piano numérique Série Concert Performer
P. 54
Enregistrement pas à pas (Step Recording)
L’enregistrement en pas à pas (Step Recording) est une méthode qui permet de construire un morceau
en saisissant manuellement les notes, les unes après les autres, plutôt que de jouer en temps réel.
Cette méthode peut être d’une grande utilité lorsque vous essayez de créer une phrase avec un rythme
très précis, ou lorsque vous enregistrez une phrase trop complexe pour votre niveau de dextérité.
Pour passer en mode Step recording :
1) Dans le menu Advanced Recorder, sélectionnez Step Rec (L4). Le menu Step Record sera affiché.
2) Utilisez les boutons L et R et la Molette pour régler les options d’enregistrement.
3) Appuyez sur le bouton START (F7). Vous entrerez dans la page d’écran de saisie des données.
Pour utiliser l’enregistrement en pas à pas :
1) Utilisez les boutons F1 à F3 pour sélectionner un paramètre (Valeur de Note, Durée de Note, Vélocité),
et utilisez la Molette pour changer la valeur. La valeur sera affichée au-dessus du bouton, en bas de
l’écran.
La valeur de Vélocité peut être saisie en jouant une touche du clavier. Pour permettre cela, choisissez
« Key » comme valeur de Vélocité plutôt qu’un nombre.
F1
Annule l’enregistrement en pas à pas et vous reconduit au menu Advanced Recorder.
F7
Lance le procédé en affichant le menu de saisie des données.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
R1
Modifie la mesure.
R3
Sélection du mode d’enregistrement. REPLACE efface les données précédentes et enregistre les nouvelles données à leur place. OVERDUB mixe les nouvelles données avec les précédentes pour qu’elles soient toutes présentes à l’écoute.
L1
Sélectionne la piste à enregistrer.
L2
Sélectionne la sonorité qui est assignée à la piste.
L3
Sélectionne la mesure où vous aimeriez commencer l’enregistrement.
B/M = 4/4
REPLACE
REC MODE
Start Bar = 1
Rec Track = 1
Rec Sound = Concert Grand
OVERDUB
MENU START
STEP RECORD
Enregistrement d’un morceau
P. 55
2) Pour saisir un événement de note, jouez la note sur le clavier. Les données de note correspondantes
seront affichées sur l’écran. Continuez à saisir autant de notes que vous le désirez, et remarquez que
les notes saisies s’affichent sous forme d’une liste. Le navigateur graphique dans la partie inférieure
de l’écran vous indique votre position dans la mesure, et le numéro de la mesure en cours.
3) Si vous saisissez une note erronée et que vous désirez l’effacer, appuyez sur le bouton L2. Lorsque
vous utilisez le mode REPLACE pour enregistrer, chaque fois que vous appuierez sur L2, la liste (à
l’écran) des notes que vous avez saisies remontera d’un événement, et cet événement sera effacé
immédiatement. Par conséquent, si vous revenez au premier temps de la cinquième mesure d’une
liste de notes de 10 mesures, tout ce qui se trouve après la quatrième mesure sera effacé. En mode
OVERDUB, vous pouvez effacer seulement la dernière note ajoutée, et le retour en arrière dans la liste
avec L2 n’effacera pas automatiquement les événements. Lorsque vous utilisez le mode OVERDUB,
vous devez appuyer sur le bouton Delete (R1) pour effacer l’événement.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
R1
Efface la dernière note saisie en mode OVERDUB mode.
F1
Sélectionne la valeur de note.
F2
Règle la durée de la note.
F3
Sélectionne la valeur de vélocité(1 à 127 ou Key).
F4
Saisit les valeurs de notes liées.
F5
Saisit les silences.
F6
Vous transporte au début de la mesure suivante.
F7
Arrête l’enregistrement.
L2, L3
Déplacent le curseur dans la liste des notes saisies en mode OVERDUB.
STEP RECORDING
STOP
NOTE
VALUE
NOTE
LENGTH VELO TIE REST
NEXT
BAR
DELETE
Rec Track = 4
2 4 0 note C 2 120 100
3 1 0 note E 2 120 100
3 2 48 note F 2 120 100
3 3 0 note C 2 120 100
/ ¤
3 4 000
Bar Beat Clock Event Velo Length
¡ 100% 127 ƒ
Bar
3 • • •
STEP RECORD
§
Kawai Piano numérique Série Concert Performer
P. 56
• Transpose et Octave Shift peuvent être actifs alors que vous saisissez des notes. Les valeurs de
note enregistrées seront les valeurs résultantes de la transposition.
• Le navigateur graphique représente la mesure dans laquelle vous êtes en train d’enregistrer. La
zone entre deux barres représente un temps. Le nombre de zones correspond à la mesure du
morceau. Une mesure 4/4, par exemple, sera représentée par quatre zones, alors que 6 zones
seront nécessaires pour représenter une mesure 6/8. Chaque zone est composée d’espaces dans
lesquels des points (•) seront affichés comme repères temporels. Chaque espace représente 24
battements d’horloge. Le nombre d’espaces affichés par zone représente donc la duré du temps.
Si vous choisissez une mesure 4/4 lors du réglage des options d’enregistrement, par exemple, le
navigateur sera représenté comme ci-dessous.
4) Si vous voulez saisir un silence, appuyez sur le bouton REST (F5). Cela déplacera le curseur jusqu’au
prochain temps sans saisir aucune donnée. La valeur du silence est la même que celle de la note,
sélectionnée pour le bouton F1.
Si vous désirez saisir un silence pour le reste de la mesure, appuyez sur le bouton NEXT BAR (F6).
Cela déplacera le curseur au début de la mesure suivante.
5) Pour lier des notes, appuyez sur le bouton TIE (F4) pendant que vous maintenez la touche enfoncée.
Cela doublera la durée de la note. Si vous appuyez deux fois sur le bouton TIE pendant que vous
maintenez la touche enfoncée, la durée de la note sera triplée.
6) En mode OVERDUB, si vous voulez revenir à un certain endroit pour saisir une note, déplacez le
curseur vers le haut ou vers le bas avec les boutons L2 et L3 pour atteindre la position temporelle à
laquelle voulez insérer la nouvelle donnée.
7) Appuyez sur le bouton STOP (F7) ou PLAY/STOP pour arrêter l’enregistrement.
4 zones : 4 temps 4 points (espaces) : 4 x 24 = 96 battements d’horloge = 1 noire
Les points ne représentent pas la durée des notes. Ils vous permettent juste de vous situer.
Pour des explications supplémentaires sur l’horloge du CP et sur la signification de « battements
d’horloge », reportez-vous au paragraphe Clock Move du chapitre Bar Edit.
Note Rest Clock value
w Ó 384
h Ó 192
q Œ 96
q£ ( Œ£ ) 64
e ‰ 48
e£ ( ‰ £ ) 32
x 24
x£ ( £ ) 16
r ® 12
r£ ( ® £ ) 8 BAR
3
Beat
Measure
• • • •
––––––––––––––––
Enregistrement d’un morceau
P. 57
Edition du morceau
Soyons réalistes, il est difficile d’enregistrer un morceau entier sans faire une seule erreur
d’interprétation. Vous aimeriez modifier et corriger votre morceau que vous venez juste
d’enregistrer…
Le CP possède une palette d’outils d’édition qui vous permettent de modifier votre enregistrement,
de la manière la plus importante à la plus subtile.
Edition du morceau (Song Edit)
Ce menu vous permet de donner un nom au morceau et de sélectionner les réglages de tempo et de
transposition initiaux.
Pour modifier le morceau :
1) Sélectionnez Song Edit depuis le menu Advanced Recorder. Le menu Song Edit est affiché.
2) Utilisez les boutons L et R pour sélectionner le paramètre que vous désirez modifier.
3) Utilisez la Molette pour changer la valeur. Pour donner un nom au morceau, utilisez les boutons F2
et F3 pour déplacer le curseur parmi les caractères du nom, et la Molette pour changer le caractère.
4) Appuyez sur le bouton MENU (F1) pour revenir au menu Advanced Recorder.
F1
Vous conduit vers le menu Advanced Recorder.
F2, F3
Déplace le curseur parmi les caractères, lorsque vous donnez un nom au morceau.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
R2
Efface le morceau.
L2
Donne un nom au morceau.
L3
Règle la transposition.
L4
Règle le tempo initial du morceau.
SONG EDIT
Transpose = +1
Name = New Song Delete
Initial Tempo =120
MENU / CURSOR ¤
SONG EDIT
Kawai Piano numérique Série Concert Performer
P. 58
Edition des mesures (Bar Edit)
Lorsque vous éditez votre morceau, vous pouvez avoir besoin de copier, d’effacer, de transposer, ou
de mixer seulement certaines mesures. L’édition par mesure vous permet de modifier les données
du morceau mesure par mesure.
Pour passer dans le menu Bar Edit de l’édition par mesure :
1) sélectionnez Bar Edit (R3) depuis le menu Advanced Recorder. Le menu Bar Edit sera affiché.
2) Utilisez les boutons L et R pour sélectionner la fonction d’édition que vous désirez utiliser. Un autre
sous-menu apparaîtra ensuite.
Utilisez les boutons L et R pour sélectionner le type d’édition que vous désirez réaliser.
F1
Vous conduit au menu Advanced Recorder.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
MENU
Merge
Velocity MOD Delete
Quantize
Copy Gate Time MOD
Transpose Erase
Insert Clock Move
BAR EDIT MENU BAR EDIT MENU
Enregistrement d’un morceau
P. 59
• La Résolution dicte à quelle division du temps les notes seront déplacées par la quantisation. La
quantisation à une valeur de note trop importante donnera une interprétation plus rigide, simplifiée
rythmiquement, car les notes initialement placées à des plus petites divisions rythmiques du
temps seront déplacées sur la division du temps la plus proche définie par la Résolution. Si vous
choisissez une Résolution à la noire, par exemple, toutes les croches de votre enregistrement
que vous quantiserez seront déplacées sur les temps, ce qui modifiera complètement le rythme
du morceau et ne correspondra certainement pas à l’effet artistique souhaité.
Quantize
Quantize déplace automatiquement les notes sur l’échelle temporelle. Cette fonction peut être utilisée
pour corriger la mise en place incorrecte d’une interprétation. Les notes jouées trop tôt ou trop tard
seront ramenées au point ou elles auraient du se situer.
Si la quantisation des notes donne une sensation de rigidité ou d’interprétation trop mécanique du
morceau, vous pouvez tolérer une marge d’erreur. Après avoir réglé la division du temps à laquelle
les notes seront déplacées (Résolution), on définira un espace de Tolérance autour de cette division,
dans lequel pourront être placées les notes.
R2
Sélectionne la Résolution de la quantisation. Utilisez la Molette pour modifier la valeur.
R3, R4
Règle la Tolérance de la quantisation. Utilisez la Molette pour modifier la valeur.
F1
Vous renvoie au menu Advanced Recorder.
F2
Annule la quantisation qui vient d’être appliquée. Cette option n’est pas toujours disponible.
F7
Applique la quantisation à votre enregistrement.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
L1
Sélectionne la piste que vous désirez modifier.
L2, L3
Sélectionnent la plage de mesures à laquelle vous voulez appliquer la quantisation. Utilisez la Molette pour définir les numéros de mesure.
L4
Sélectionne la note la plus basse à laquelle vous voulez appliquer la quantisation. Utilisez la Molette pour modifier la valeur de note.
L5
Sélectionne la note la plus haute à laquelle vous voulez appliquer la quantisation. Utilisez la Molette pour modifier la valeur de note.
BACK
-2
Range ~
+10
Track : 1
001
Bar ~
004
Resolution 48
C -2
Note ~
G 8
UNDO EXEC
QUANTIZE
Kawai Piano numérique Série Concert Performer
P. 60
• La Tolérance définie l’espace autour de la division du temps de Résolution, en dehors duquel les
notes seront déplacées. La valeur négative représente la limite de l’espace qui se situe avant la
division du temps, alors que la valeur positive représente la limite de l’espace qui se situe après
la division du temps.
Les notes qui tombent à l’intérieur de l’espace de tolérance ne sont pas déplacées du tout.
Les notes qui tombent en dehors de l’espace de Tolérance sont déplacées sur la limite la plus proche de l’espace de Tolérance.
La sélection d’une Tolérance nulle entraînera le déplacement de toutes les notes sur les division de temps de la Résolution.
Resolution 24
Beat
12
Beat
12
Range (Tolérance)
0, 0
œ «œ œ»œ œ « œ » œ œ« œ œ«
a a a a a a a a a
a a a a a a a a a
a a a a a a a a a
Resolution 24
Beat
12
Beat
12
Range (Tolérance)
-3, 3
œ «œ œ œ œ»œ
a a a a a a a a a
a a a a a a a a a
a a a a a a a a a
Resolution 48
Beat
24
Beat
24
Range (Tolérance)
2, 10
œ «œ œ œ œ»œ
a a a a a a a a a
a a a a a a a a a
a a a a a a a a a
En expérimentant différents réglages de Résolution et de Tolérance vous pouvez modifier la mise en
place de votre enregistrement, en lui conservant des caractéristiques naturelles.
Enregistrement d’un morceau
P. 61
Copy
Cette fonction duplique les données d’une piste, et les copie à un autre emplacement qui peut être
la même piste, ou une autre piste.
• La destination des données copiées doit être soit :
1) Un emplacement qui contient déjà des données.
2) La première mesure vierge après la fin de la piste (Mesure 1 si la piste de destination est
vide).
Si une piste comprend 10 mesures, par exemple, vous ne pouvez pas copier des données sur la
mesure. Cependant, vous pouvez copier des données sur les mesures 1 à 11.
• Les données copiées remplacent toutes les données actuelles de l’emplacement de destination.
R2
Sélectionne la piste de destination. Utilisez la Molette pour sélectionner une des pistes 1 à 16, Tempo, ou Chord.
R3
Sélectionne la mesure de la piste de destination ou seront placées les données copiées.
F1
Vous renvoie au menu Advanced Recorder.
F2
Annule la copie. Cette option n’est pas toujours disponible.
F7
Exécute la copie.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
L2
Sélectionne la piste où se trouvent les données qui doivent être copiées. Utilisez la Molette pour sélectionner le numéro de la piste (1 à 16, Tempo
ou Chord).
L3
Sélectionne la mesure où commence les données que vous voulez copier. Utilisez la molette pour
changer de mesure.
L4
Sélectionne la mesure où se terminent les données que vous voulez copier. Utilisez la
Molette pour changer de mesure.
BACK
To
Bar 001
From
Track : 01 Track : 01
001
Bar ~
008
UNDO EXEC
COPY COPY
Kawai Piano numérique Série Concert Performer
P. 62
Delete
Delete efface et supprime complètement les mesures que vous avez spécifiées.
F1
Vous renvoie au menu Advanced Recorder.
F2
Annule la suppression. Cette option n’est pas toujours disponible.
F7
Exécute la suppression.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
L2
Sélectionne la piste à effacer. Utilisez la Molette pour choisir une des pistes 1 à 16, Tempo, Chord
ou All (toutes).
L3
Sélectionne la première mesure qui contient des données à effacer. Utilisez la Molette pour changer de mesure.
L4
Sélectionne la dernière mesure qui contient des données à effacer. Utilisez la Molette pour changer de mesure.
DELETE
BACK
Track : 01
001
Bar ~
008
UNDO EXEC
DELETE
Enregistrement d’un morceau
P. 63
Insert
La fonction Insert duplique les données de mesures choisies pour les copier à un certain
emplacement. Les données de la destination ne sont pas effacées, mais repoussées pour faire de la
place pour les données copiées.
• Si vous désirez simplement insérer des mesures vides sur une piste, sélectionnez INSERT BAR
(F3 ou F4), et un sous-menu s’affichera. Vous pouvez insérer des mesures vides sur une piste
entre deux mesures qui contiennent des données, ou à la fin d’une piste.
R2
Sélectionne la piste de destination sur laquelle vous voulez que les données soient insérées. Choisissez une des pistes 1 à 16, Tempo, Chord ou All (toutes).
R3
Sélectionne la mesure de la piste de destination où vous voulez que les données soient insérées.
F1
Vous renvoie au menu Advanced Recorder.
F2
Annule l’insertion des données. Cette option n’est pas toujours disponible.
F7
Effectue l’insertion.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
L2
Sélectionne la piste qui contient les données que vous voulez dupliquer. Choisissez une des pistes
1 à 16, Tempo, Chord ou All (toutes).
L3
Sélectionne la première mesure qui contient les données que vous voulez dupliquer.
L4
Sélectionne la dernière mesure qui contient les données que vous voulez dupliquer.
INSERT
BACK
To
Bar 001
From
Track : 01 Track : 01
001
Bar ~
008
UNDO EXEC INSERT BAR
INSERT
Kawai Piano numérique Série Concert Performer
P. 64
R2
Sélectionne la piste où les mesures vides seront insérées. Choisissez entre 1 à 16, Tempo, Chord ou All (toutes).
R3
Sélectionne l’emplacement, sur la piste de destination, où vous voulez que les mesures vides soient insérées. Utilisez la Molette pour choisir l’emplacement.
F1
Vous ramène au menu précédent.
F2
Annule l’insertion. Cette option n’est pas toujours disponible.
F7
Effectue l’insertion.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
L2
Sélectionne le nombre de mesures vides que vous voulez insérer. Utilisez la Molette pour
changer la valeur.
L3
Sélectionne la mesure (fraction) pour les mesures que vous allez insérer. Utilisez la Molette
pour changer la valeur.
BACK
To
Bar 1 B/M 4/4
Track 01 Bar 4
UNDO EXEC
INSERT BAR
Enregistrement d’un morceau
P. 65
Erase
Erase efface les données dans les mesures que vous définissez et laisse ces mesures vides.
F1
Vous conduit au menu Advanced Recorder.
F2
Annule l’effacement. Cette option n’est pas toujours disponible.
F7
Effectue l’effacement.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
L2
Sélectionne la piste où se trouvent les données que vous voulez effacer. Choisissez entre 1 à 16,
Tempo ou Chord.
L3
Sélectionne la première mesure à effacer. Utilisez
la Molette pour changer la mesure.
L4
Sélectionne la dernière mesure à effacer. Utilisez
la Molette pour changer de mesure.
ERASE
BACK
Track : 01
001
Bar ~
008
UNDO EXEC
ERASE
Kawai Piano numérique Série Concert Performer
P. 66
Merge
Merge fusionne les données de deux pistes. Vous pouvez fabriquer des phrases musicales complexes
en utilisant plusieurs pistes et en les fusionnant en une seule piste, libérant ainsi les autres pistes.
Gardez toujours à l’esprit, malgré tout, qu’une seule sonorité d’instrument peut être assignée à une
piste donnée. La piste résultante du Merge jouera toutes les données fusionnées avec une seule
sonorité. Le Merge est utile pour la fabrication de motifs de rythme par enregistrements successifs
des différentes percussions sur plusieurs pistes qui seront combinées plus tard et utiliseront le
même kit de batterie. Les parties Main droite et Main gauche d’un morceau de piano peuvent aussi
être fusionnées de cette façon.
• La fonction Merge n’efface pas automatiquement les pistes d’où sont copiées les données.
R2
Sélectionne la piste sur laquelle vous voulez que les données soient fusionnées. Choisissez entre 1 à 16.
F1
vous conduit au menu Advanced Recorder.
F2
Annule le Merge. Cette option n’est pas toujours disponible.
F7
Effectue le Merge.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
L2
Sélectionne la piste d’où seront copiées les données. Choisissez entre 1 à 16.
MERGE
BACK
To From
Track : 01 Track : 02
UNDO EXEC
MERGE
Enregistrement d’un morceau
P. 67
Gate Time Modify
Gate Time est une mesure de la durée des notes en pourcentage. Quelle que soit la durée d’une note
lors de son premier enregistrement, sa valeur de Gate Time est de 100%. Avec Gate Time modify,
vous pouvez raccourcir les notes jusqu’à 10%, ou les allonger jusqu’à 300%, de leur durée d’origine.
R2
Règle le Gate Time par pas de 10%. Utilisez la Molette pour sélectionner une valeur de 10% à 300%.
F1
Vous conduit au menu Advanced Recorder.
F2
Annule la modification de Gate Time. Cette option n’est pas
toujours disponible.
F7
Applique le réglage de Gate Time.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
L2
Sélectionne la piste pour laquelle vous désirez modifier les Gate Times. Utilisez la molette pour
choisir la piste.
L3
Sélectionne la première mesure des données dont vous voulez modifier les Gate Times. Utilisez la Molette pour changer la mesure.
L4
Sélectionne la dernière mesure des données dont vous voulez modifier les Gate Times. Utilisez la Molette pour changer la mesure.
BACK
Track : 01 Modify 50%
001
Bar ~
008
UNDO EXEC
GATE TIME
Kawai Piano numérique Série Concert Performer
P. 68
Velocity Modify (Modification de la Vélocité)
La Vélocité fait référence à la vitesse à laquelle une touche est enfoncée. Plus la Vélocité est
importante, plus le son produit est fort.
La Vélocité d’une note se traduit par une valeur numérique comprise entre 1 et 127. Lorsque vous
modifiez les Vélocités de note de votre enregistrement, vous pouvez faire varier leur valeur d’origine
de +/-100.
R2
Règle la Vélocité, de -100 à +100 des valeurs actuelles.
F1
Vous conduit au menu Advanced Recorder.
F2
Annule le réglage de Vélocité. Cette option n’est pas toujours disponible.
F7
Applique le réglage de Vélocité.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
L2
Sélectionne la piste pour laquelle vous voulez régler la Vélocité.
L3
Sélectionne la mesure où commencent les données dont vous voulez modifier la vélocité.
L4
Sélectionne la mesure où se terminent les données dont vous voulez modifier la vélocité.
BACK
Track : 01 Modify –10
001
Bar ~
008
UNDO EXEC
VELOCITY
Enregistrement d’un morceau
P. 69
Clock Move (Décalage de l’horloge)
Le Concert Performer possède une horloge interne de référence qui lui sert à restituer fidèlement le
rythme et la durée des notes lors de la reproduction de votre enregistrement. L’horloge du CP
possède une résolution de 96 battements par noire, ce qui signifie que le temps écoulé entre le
début d’une noire et la fin de la même noire se divise en 96 pas. En conséquence, une croche a une
durée de 48 battements alors qu’une double croche s’étendra sur 24 battements. Cette relation reste
vraie quel que soit le tempo du morceau.
Sur le CP vous pouvez décaler l’ensemble de toutes les notes d’une piste, d’un certain nombre de
battements d’horloge.
R2
Règle la valeur de décalage d’horloge à appliquer. Choisissez entre –999 et +999.
F1
Vous conduit au menu Advanced Recorder.
F2
Annule le Clock Move. Cette option n’est pas toujours disponible.
F7
Applique le Clock Move.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
L2
Sélectionne la piste que vous désirez décaler.
Choisissez entre 1 à 16.
CLOCK MOVE
BACK
Track : 01 Clock +2
UNDO EXEC
CLOCK MOVE
Kawai Piano numérique Série Concert Performer
P. 70
Transpose
Cette fonction transposera (vers le haut ou vers la bas) les notes d’un ensemble de mesures définies,
par pas de un demi-ton.
R2
Règle la valeur de transposition par pas de 1 demi-ton, de -24 à 24.
F1
Vous conduit au menu Advanced Recorder.
F2
Annule la transposition. Cette option n’est pas toujours disponible.
F7
Applique la transposition.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
L2
Sélectionne la piste qui contient les notes que vous voulez transposer. Choisissez de 1 à 16.
L3
Sélectionne la mesure où commencent les notes que vous voulez transposer.
L4
Sélectionne la mesure où se terminent les notes que vous voulez transposer
TRANSPOSE
BACK
Track : 01 Transpose 3
001
Bar ~
008
UNDO EXEC
TRANSPOSE
Enregistrement d’un morceau
P. 71
Edition des événements (Event Edit)
Event Edit vous permet d’examiner et de modifier votre morceau note par note.
Pour travailler en mode Event Edit :
1) Sélectionnez Event Edit dans le menu Advanced Recorder. Le menu Event Edit s’affichera.
2) Choisissez la piste avec laquelle vous désirez travailler à l’aide des boutons TRACK (F3, F4).
Remarquez que les pistes Style et Tempo peuvent également être éditées.
3) Utilisez les boutons L pour vous déplacer dans la liste des événements de note de votre morceau,
jusqu’à ce que vous trouviez celui que vous voulez éditer. Vous entendrez jouer les événements
individuellement lorsque vous passerez dessus.
4) Sélectionnez l’événement à l’aide des boutons CURSOR (F5, F6) et L3, L4. L’événement sélectionné
sera surligné.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
L2
Vous conduit à la mesure précédente.
L3
Déplace le curseur vers le haut de la liste d’événements.
L4
Déplace le curseur vers le bas de la liste d’événements.
L5
Vous conduit à la mesure suivante.
R1
Supprime l’événement sélectionné.
R2
Créé un nouvel événement.
R3
Modifie l’événement existant.
F1
Vous conduit au menu Advanced Recorder.
F2
Annule l’édition.
F3, F4
Sélectionnent la piste sur laquelle vous voulez travailler.
F5, F6
Déplacent le curseur parmi les colonnes de la liste d’événements.
EVENT EDIT
MENU / CURSOR ¤ / TRACK ¤
INSERT
REPLACE
DELETE
Edit Track = 4
1 1 0 note C 2 120 100
1 3 192 note E 2 120 100
2 1 0 program 2
2 1 0 note C 2 120 100
// / ¤ ¤¤
1
Bar Beat Clock Event Velocity Length
EVENT EDIT
CANCEL
Kawai Piano numérique Série Concert Performer
P. 72
5) Sélectionnez la fonction que vous aimeriez appliquer à cet événement. Vous pouvez sélectionner
DELETE (R1) pour le supprimer, INSERT (R2) pour créer un nouvel événement au même endroit, ou
REPLACE (R3) pour remplacer l’événement existant.
Saisissez les nouvelles valeurs dans la boite de saisie qui apparaîtra lorsque vous sélectionnerez
INSERT ou REPLACE.
6) Appuyez sur le bouton EXEC (F7) pour appliquer la commande, ou sur CANCEL (F2) pour annuler. Le
CP vous demandera alors de confirmer.
7) Utilisez le bouton MENU (F1) pour retourner au menu Advanced Recorder lorsque l’édition est terminée.
L 1
L 2
L 3
L 4
L 5
F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7
R 1
R 2
R 3
R 4
R 5
/ CURSOR ¤ MENU CANCEL EXEC
EVENT EDIT
INSERT
REPLACE
DELETE
Edit Track = 4
1 1 0 note C 2 120 100
1 3 192 note E 2 120 100
2 1 0 program 2
2 1 0 note C 2 120 100
// / ¤ ¤¤
Bar Beat Clock Event Velocity Length
1 1 0 note C 2 120 100
Insert
EVENT EDIT
1
1