Kawai Piano numérique Série Concert Performer P. 40 Enregistrement d’un morceau l’enregistrement piste par piste. Après l’enregistrement vous pouvez modifier (éditer) le morceau que vous avez enregistré, piste par piste, mesure par mesure, ou même note par note. L’enregistrement en pas à pas est également disponible pour ceux qui veulent créer des séquences très précises. Les données de morceaux créés avec un autre instrument MIDI, ou un ordinateur domestique, peuvent être rejouées et modifiées avec l’Enregistreur RECORDER du piano CP. Les données enregistrées peuvent être utilisées pour d’autres fonctions du piano CP, comme l’Auto Phrase Generator et le Style Maker. La maîtrise de l’Enregistreur est très importante lorsque vous utilisez de telles fonctions. Le piano CP est capable d’enregistrer la musique que vous jouez. Pour répondre aux besoins et niveaux variés des utilisateurs, il vous propose deux types de méthode d’enregistrement et des fonctions d’édition variées. Easy Recording est une méthode d’enregistrement simple, semblable à l’enregistrement avec un magnétophone à cassette. Vous pouvez enregistrer tout ce que vous jouez ainsi que toutes les modifications de console que sont effectuées pendant l’enregistrement. Advanced Recording est plutôt prévu pour les enregistrements en plusieurs passes sur un maximum de 16 pistes, et pour la modification de ce qui a été enregistré. Vous réglez les options détaillées d’enregistrement au départ, puis vous commencez Easy Recording En enregistrement Easy Recording le Concert Performer enregistre tout ce que vous jouez dès que vous avez appuyé sur le bouton REC, et cela jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton PLAY/STOP. Ensuite, vous pouvez faire rejouer au CP exactement ce que vous avez joué, de la façon dont vous l’avez interprété. Pour enregistrer : 1) Préparez tous vos réglages de la console pour le morceau que vous allez jouer. 2) Appuyez sur le bouton REC. Le menu Easy Record s’affichera et le CP sera prêt à commencer l’enregistrement. Vous pouvez encore modifier vos réglages à cette étape. 3) Démarrez l’enregistrement par l’une des actions suivantes : Jouez sur le clavier et le CP démarrera l’enregistrement automatiquement à cet instant. Appuyez sur le bouton INTRO/ENDING pour inclure la phrase d’Intro du Style dans l’enregistrement. Appuyez sur le bouton START/STOP pour que l’enregistreur enregistre le Style qui démarre à ce moment là. Appuyez sur le bouton PLAY/STOP pour commencer l’enregistrement après un décompte de deux mesures qui vous aidera à vous tenir prêt. 4) Pour arrêter l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le bouton PLAY/STOP. Vous pouvez reprendre l’enregistrement à l’endroit où vous l’avez stoppé en répétant les étapes précédentes depuis l’étape 2. RECORDER RESET REC RWD FWD PLAY/STOP Enregistrement d’un morceau P. 41 Pour faire rejouer le morceau enregistré : 1) Appuyez sur le bouton RESET dans la partie RECORDER de la console pour revenir au début du morceau. 2) Appuyez sur le bouton PLAY/STOP. Le CP rejoue votre enregistrement. 3) Appuyez une nouvelle fois sur le bouton PLAY/STOP pour arrêter la reproduction en cours. 4) Appuyez une fois de plus sur le bouton PLAY/STOP pour reprendre la lecture à l’endroit ou vous l’aviez interrompue. 5) Utilisez les boutons RWD ou FWD pour avancer ou revenir en arrière rapidement. RECORDER RESET REC RWD FWD PLAY/STOP L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 Le numéro de la mesure actuelle est affiché. Vous pouvez encore changer les réglages de la console à l’aide des boutons L et R. F1 Vous conduit vers le menu Mixer. F2 Efface les données du morceau enregistré. F3 à F7 Modifient l’état des Parties. MIXER REVERB STYLE RIGHT2 RIGHT1 LEFT REC ——— ——— REC Concert Grand RIGHT1 Latin Jazz STYLE Concert Grand RIGHT2 ¡=120 Concert Grand LEFT Bar = 1 1/4 Recording DELETE EASY RECORD Concert Grand SOLO ——— SOLO Kawai Piano numérique Série Concert Performer P. 42 Etat des Parties Que vous soyez dans la procédure d’enregistrement ou de lecture de votre morceau, vous devez garder un œil sur l’affichage de l’état des Parties qui vous indiquera si chacune des Parties est actuellement active pour la lecture, l’enregistrement, ou si elle est éteinte. L’afficheur vous montrera les messages suivants au-dessus des noms des Parties, en bas de l’écran : REC Cette Partie est prête à être enregistrée. PLAY Cette Partie jouera à l’arrière plan pendant que vous enregistrerez d’autres Parties. MUTE Cette partie sera silencieuse, bien que vous ayez enregistré des données avec elle. – – – Cette partie est désactivée. Vous n’avez encore rien enregistré avec elle. L’état des Parties peut changer automatiquement suivant la situation. Par exemple, lorsque vous avez enregistré avec une Partie, son état passe de REC à PLAY. De cette façon vous n’aurez qu’à appuyer sur RESET puis sur PLAY pour la faire rejouer. • Vous pouvez modifier manuellement l’état des Parties pour faciliter un nouvel enregistrement. • L’état REC d’une Partie ne peut pas être modifié pendant l’enregistrement, mais vous pouvez basculer entre PLAY et MUTE pour les autres parties. Sauvegarde du morceau Le CP ne sauvegardera pas votre enregistrement, à moins que vous ne lui donniez l’instruction spécifique de le faire. Par conséquent, vous devez être sûr d’avoir sauvegardé le fruit de votre travail sur une disquette, avant de mettre le CP hors tension ! Voir le chapitre « Sauvegarde des données sur une disquette » à la page 141. • Si vous appuyez sur le bouton EXIT pour sortir de l’enregistreur Easy Recorder, le CP vous affichera automatiquement un message d’incitation à sauvegarder votre travail. Enregistrement d’un morceau P. 43 Effacement du morceau Lorsqu’une Partie est sélectionnée pour l’enregistrement, les données qui seront enregistrées effaceront les éventuelles données déjà existantes pour cette Partie. A ce niveau, l’enregistrement en « Easy Recording » est similaire à l’enregistrement avec un magnétophone à cassette. Un nouveau morceau efface l’ancien pendant la procédure d’enregistrement. Cependant, si vous le désirez, vous pouvez effacer simplement un morceau en une seule fois, sans avoir à enregistrer par-dessus : 1) Appuyez sur le bouton DELETE (F2) lorsque l’enregistrement n’est pas en cours ou prêt à être lancé. Le CP vous avertira que vous allez effacer des données et vous demandera si vous êtes sûr de vouloir les effacer. 2) Utilisez soit le bouton YES (F7) pour effacer, ou le bouton NO (F1) pour annuler. L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 F1 Annule la procédure d’effacement du morceau. F7 Confirme l’effacement du morceau. RIGHT1 Grand Piano 1 RIGHT2 ¡=120 Grand Piano 1 LEFT Bar = 1 1/4 YES NO The song in the RECORDER is going to be erased. Press YES to proceed or NO to cancel. EASY RECORD Kawai Piano numérique Série Concert Performer P. 44 ADVANCED RECORDER Enregistrement Advanced Recording L’utilisation de l’enregistreur Advanced Recorder vous permet d’avoir un meilleur contrôle sur les paramètres et le processus d’enregistrement qu’en mode Easy Recording. L’Advanced Recorder propose de nombreuses fonctions professionnelles que vous pouvez retrouver dans des appareils spécialement conçus pour l’enregistrement MIDI (séquenceurs). Même s’il peut réaliser des enregistrements d’une grande complexité musicale, vous verrez que l’Advanced Recorder est toujours simple et logique à utiliser. Pour passer dans le menu Advanced Recorder : Appuyez sur le bouton ADVANCED RECORDER. Les options d’enregistrement s’afficheront sur l’écran. Enregistrement en temps réel Cette expression « temps réel » signifie simplement que le CP enregistrera votre interprétation exactement comme vous la jouez réellement, comme lorsque vous utilisez le mode Easy Recording. En sélectionnant l’option Real-time Rec de l’Advanced Recorder, vous accéderez à un menu qui vous permettra de régler les paramètres de ce type d’enregistrement. R1 Réglages de boucle pour le morceau. R2 Réglages généraux du morceau. R3 Edition du morceau par mesures. R4 Edition du morceau par événements MIDI. R5 Création d’un nouveau Style à l’aide des données que vous avez enregistré dans l’Advanced Recorder. F1 Vous conduit vers le menu Mixer. F2 Conversion des données d’un Style en données pour la séquence actuelle qui pourront être utilisées dans l’Advanced Recorder. Cette option ne sera affichée que si le morceau actuel de l’Enregistreur utilise un Style. L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 L1 Réglage de la Réverb, de l’Effet, du Panoramique, et du Volume de chacune des 16 pistes. L2 Prépare la piste pour l’enregistrement en temps réel. L3 Permet de réenregistrer certaines mesures du morceau. L4 Enregistrement note par note (pas à pas). L5 Sélection des sonorités à assigner à chacune des 16 pistes et modification de l’état d’enregistrement des pistes. Song Name = User song Loop Settings Bar Edit Punch In/Out Mixer Real Time Rec Song Edit Style Maker Track Settings Step Recording Event Edit ADVANCED RECORDER MIXER REVERB Style Paste Enregistrement d’un morceau P. 45 Pour régler les paramètres de l’enregistrement en temps réel : 1) Depuis le menu Advanced Recorder, appuyez sur le bouton L2 pour sélectionner « Real Time REC », ou appuyez simplement sur le bouton REC. 2) Utilisez les boutons L et R pour sélectionner les différents paramètres. Utilisez la Molette pour changer les valeurs. 3) Si nécessaire, vous pouvez accéder aux réglages Mixer et Track Settings en utilisant les boutons F appropriés. 4) Démarrez l’enregistrement en appuyant sur le bouton PLAY alors que le voyant REC est toujours allumé, ou appuyez sur le bouton F1 pour annuler la procédure d’enregistrement en temps réel et revenir au menu Advanced Recorder. • Avec l’Advanced Recorder, vous ne pouvez enregistrer que sur une seule piste à la fois, et la partie RIGHT 1 héritera de la sonorité que vous avez sélectionnée pour la piste. Les autres Parties seront automatiquement désactivées pour que vous puissiez enregistrer votre piste sans être dérangé par d’autres sonorités actives sur le clavier. F1 Annule les réglages de l’enregistrement en temps réel et vous renvoie au menu Advanced Recorder. F2 Vous conduit vers le menu Mixer. F4, F5 Vous conduisent vers le menu Track Settings. F6 Active/désactive la fonction Loop. L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 R1 Modifie la mesure. R2 Modifie le tempo. R3 Sélectionne la façon dont les données que vous allez enregistrer affecteront les données éventuellement existantes sur la piste. REPLACE autorise le nouvel enregistrement à effacer les données déjà présentes. OVERDUB mixe le nouvel enregistrement avec l’ancien. R4 Sélectionne la mesure de fin pour la fonction de bouclage (Loop). Cette option n’existe que lorsque la fonction Loop est activée. L1 Sélectionne la piste sur laquelle vous voulez enregistrer. Il existe 16 pistes instrumentales, 1 piste Tempo, et 1 piste Style. L2 Sélectionne la sonorité que vous voulez assigner à la piste instrumentale que vous êtes sur le point d’enregistrer, ou le Style que vous voulez utiliser pour la piste Style. L4 Sélectionne la mesure de démarrage pour la fonction de bouclage (Loop). Cette option n’existe que lorsque la fonction Loop est activée. ADVANCED RECORDER B/M = 4/4 REPLACE REC MODE Bar = 1— 1 Rec Track = 1 Rec Sound = Concert Grand ¡ = 120 READY TO RECORD Loop Start= OVERDUB MENU LOOP ON TRACK SETTING MIXER ADVANCED RECORDER Loop End = 5 Kawai Piano numérique Série Concert Performer P. 46 • Lorsque l’enregistrement est effectué le menu Mixer s’affichera automatiquement pour vous permettre de faire rejouer le morceau. Pour faire rejouer le morceau enregistré : 1) Appuyez sur le bouton RESET pour revenir au début de l’enregistrement. 2) Appuyez sur le bouton PLAY/STOP. Le morceau commence à jouer. 3) Appuyez une nouvelle fois sur le bouton PLAY/STOP pour arrêter la reproduction en cours à n’importe quel moment. 4) Appuyez une fois de plus sur le bouton PLAY/STOP pour reprendre la lecture à l’endroit ou vous l’aviez interrompue. 5) Utilisez les boutons RWD ou FWD pour avancer ou revenir en arrière rapidement. Mélangeur (Mixer) Depuis cette page d’écran vous pourrez régler les paramètres suivant, pour chacune des 16 pistes instrumentales : niveau de Réverb, niveau de Chorus, activation/désactivation de l’Effet, Panoramique, extinction de piste, Volume. Utilisation du Mélangeur : 1) Utilisez les boutons TRACK (F2, F3) pour sélectionner la piste sur laquelle vous désirez effectuer vos réglages. 2) Utilisez les boutons L1 à L5 pour choisir le paramètre que vous voulez modifier. 3) Utilisez la Molette pour changer la valeur. 5) A cette étape vous pouvez démarrer l’enregistrement ou passer à un autre menu pour continuer vos réglages. • Vous pouvez effectuer des réglages dans la page d’écran Mixer à tout moment, excepté lorsque le CP est occupé à enregistrer ce que vous jouez. La page d’écran Mixer est accessible depuis les menus Advanced Recorder, Track Settings (Paramètres de piste) et Real-time Rec (Enregistrement en temps réel). Enregistrement d’un morceau P. 47 L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 L1 à L5 Sélectionnent le paramètre à régler. Utilisez la molette pour modifier la valeur. F1 Vous renvoie au menu Advanced Recorder. F2, F3 Sélectionnent la piste que vous désirez affecter. F4, F5 Vous conduit vers le menu Track Setting. F6 Active/désactive la fonction Loop. F7 Sauvegarde les réglages du Mélangeur dans le morceau. REVERB EFFECT CHORUS PAN MUTE LEVEL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Å É Å -- Å É Å É ÅÅ É Å -- Å -- ÅÅ É Å É ÅÅ É ÅÅÅ Tr 1= Concert Grand PAN= R10 Bar= 1-1 B/M= 4/4 MENU LOOP ON / TRACK ¤ TRACK SETTINGS SAVE ¡=120 ¤ / MIXER • Le CP peut se souvenir de la modification des réglages du Mélangeur à tout moment du morceau enregistré. Faites simplement rejouer le morceau jusqu’à ce que vous atteigniez le point ou vous voulez faire une modification du mixage et arrêter le morceau. Faites vos réglages dans la page d’écran Mixeur, et appuyez ensuite sur le bouton SAVE (F7). Vous pouvez faire cela autant de fois et à autant d’endroits que vous le désirez dans le morceau. Kawai Piano numérique Série Concert Performer P. 48 Paramètres des pistes (Track Settings) Cette page d’écran vous permet de décider quelles pistes doivent jouer lors de l’enregistrement ou de la lecture de votre morceau. Elle vous permet également d’assigner une nouvelle sonorité, différente de celle que vous aviez choisie au départ, à une piste. Pour travailler dans la page d’écran Track Settings : 1) Allez dans le menu Track Settings. 2) Utilisez les boutons L3 et L4 pour sélectionner la piste sur laquelle vous désirez agir. Si vous désirez sélectionner une des pistes 10 à 16, Style, ou Tempo, appuyez sur le bouton L5 pour afficher les pistes non visibles actuellement, et faites votre choix. Utilisez le bouton L2 pour revenir aux pistes de 1 à 9. 3) Utilisez le bouton STATUS (F3) pour changer l’état de la piste en PLAY, MUTE ou MIDI REC. 4) Si vous désirez changer la sonorité assignée à la piste, utilisez les boutons SOUND (F5, F6). 5) Lorsque vous avez terminé, utilisez le bouton BACK (F1) pour revenir au menu Advanced Recorder, ou utilisez le bouton MIXER (F2) pour passer au menu Mixer. L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 L2 Vous conduit à la page précédente du menu. L3, L4 Sélectionne la piste. L5 Vous conduit à la page suivante du menu. R1 Règle le tempo. Utilisez la molette pour changer la valeur. F1 Vous conduit vers le menu Advanced Recorder. F2 Vous conduit vers le Mélangeur. F3 Modifie l’état de la piste. F5, F6 Assignent une sonorité différente à la piste. 1 PLAY Grand Piano 1 2 Mute Concert Grand 3 Empty Concert Grand 4 << Rec>> Concert Grand 5 MIDI Rec Concert Grand 6 Empty Concert Grand 7 Empty Concert Grand 8 Empty Concert Grand 9 Empty Concert Grand Play Bar = 1– 1 TRACK SETTINGS BACK ¡=120 STATUS MIXER / SOUND ¤ // / ¤ ¤¤ Track Status Sound Concert Grand TRACK SETTINGS Enregistrement d’un morceau P. 49 • Vous ne pouvez pas choisir l’état REC pour une piste dans ce menu. Seul le menu Real-time Recording vous permet de mettre une piste en enregistrement (REC). Vous ne pouvez régler qu’une seule piste à la fois sur REC. • Il existe deux sortes d’état REC : REC et MIDI REC. MIDI REC permet au CP d’enregistrer les données MIDI qui proviennent d’un instrument MIDI extérieur connecté aux prises MIDI. Vous pouvez régler plus d’une piste sur MIDI REC, autorisant ainsi le CP à enregistrer sur plusieurs pistes en même temps à travers le MIDI. Réglages de la Boucle (Loop Settings) Si vous désirez faire répéter une phrase musicale plusieurs fois de suite, vous pouvez utiliser cette fonction. Pour définir la Boucle : 1) Passez dans le menu Loop Settings en appuyant sur le bouton R1 dans le menu Advanced Recording. 2) Utilisez les boutons L2 à L4 pour sélectionner les différents paramètres. 3) Utilisez la Molette pour changer la valeur. 4) Appuyez sur le bouton MENU (F1) pour revenir au menu Advanced Recorder. F1 Vous reconduit dans le menu Advanced Recorder. L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 L2 Active ou désactive la Boucle. L3 Spécifie la mesure de début. L4 Spécifie la mesure de fin. Start Bar = 1 Loop = ON End Bar = 1 MENU LOOP SETTINGS Kawai Piano numérique Série Concert Performer P. 50 • Vous pouvez activer ou désactiver le bouclage depuis le menu Mixer. Cependant, la mesure de début, et celle de fin, doivent être spécifiées depuis le menu Settings. • Vous pouvez également activer le bouclage depuis le menu d’enregistrement en temps réel (Realtime REC). Lorsque vous activez le bouclage depuis le menu Real-time REC, les informations de mesure de début et de mesure de fin, seront automatiquement copiées depuis le menu Loop Settings. Coller un Style (Style Paste) Le Concert Performer est capable de convertir ses données de Style en données de notes MIDI réparties sur des pistes séparées. De cette façon l’enregistreur peut les traiter comme si vous les aviez enregistrées en temps réel, plutôt que comme des motifs automatiques à faire rejouer. Habituellement lorsque vous désirez enregistrer un Style dans votre morceau, les données de Style sont automatiquement enregistrées sur une piste spéciale appelée Track Style. Ces données sont réservées au CP et ne peuvent pas être utilisées par un autre appareil de musique, parce qu’aucun autre appareil ne possède les motifs de Style spécifiques que ces données appellent. Cependant, si vous convertissez les données de Style en données de note, le morceau enregistré pourra être rejoué sur n’importe quel autre instrument MIDI qui lit les données de morceaux au format Standard MIDI File. Dans ce cas les données n’appellent plus des motifs, elles appellent directement les notes à jouer. Une fois que les données ont été converties, vous pouvez aussi les visualiser et les éditer, comme si vous aviez enregistré ces données vous-même ! • Lorsque vous utilisez la fonction Style Paste, les pistes 9 à 16 doivent être vierges, sinon les données qu’elles contiennent seront effacées. Pour utiliser Style Paste : 1) Appuyez sur le bouton STYLE PASTE (F1) lorsque vous êtes dans le menu Advanced Recorder. Le message de l’afficheur vous demande de confirmer. 2) Appuyez sur le bouton YES (F7) pour confirmer la conversion ou sur le bouton NO (F1) pour annuler. Enregistrement d’un morceau P. 51 Enregistrement Punch-In Punch-In est un mode dans lequel une piste que vous être en train de faire rejouer, basculera automatiquement en enregistrement en cours de lecture, enregistrera de nouvelles données pendant un certain nombre de mesures défini, puis arrêtera d’enregistrer pour rebasculer en mode lecture jusqu’à la fin du morceau. Cet outil est très précieux si vous désirez réenregistrer un passage de notes mal jouées au cours de la piste, mais conserver les passages précédant et suivant le problème. F1 Annule Style Paste. F7 Confirme la conversion Style Paste. L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 NO YES Press YES to proceed with Style Paste or NO to cancel. ADVANCED RECORDER Kawai Piano numérique Série Concert Performer P. 52 Pour utiliser l’enregistrement Punch-in : 1) Sélectionnez Punch In/Out dans le menu Advanced Recorder. 2) Utilisez les boutons L et R pour sélectionner les options, et modifiez leurs valeurs avec la Molette. Sélectionnez AUTO avec le bouton R5 pour que le CP prenne en charge automatiquement le Punch In/ Out pendant que vous jouez. 3) Appuyez sur le bouton REHEARSAL (F4, F5) pour écouter le morceau pour vous entraîner. Si vous avez besoin de modifier le mixage, ou si vous voulez faire boucler le morceau, utilisez les boutons MIXER (F2) ou LOOP ON/OFF (F6). 4) Lorsque vous êtes prêt à enregistrer, appuyez sur le bouton REC puis sur le bouton PLAY. La musique démarrera immédiatement depuis la mesure de départ « Start Bar » que vous avez choisie. Dès que le morceau atteint la mesure « Punch In Bar », toutes les notes que vous jouez sur le clavier sont enregistrées. L’enregistrement s’arrêtera lorsque le morceau atteindra la mesure « Punch-Out Bar », mais le CP continuera à faire rejouer le morceau jusqu’à la fin, à moins que vous n’appuyiez sur le bouton STOP. Vous pouvez faire répéter le Punch-In/Out en activant le bouclage avec le bouton F6. 5) Ecoutez ce que vous avez enregistré et recommencez l’enregistrement si nécessaire. F1 Vous conduit vers le menu Advanced Recorder. F2 Vous conduit vers le Mélangeur. F4, F5 Joue le morceau pour répéter. F6 Active/désactive le bouclage. L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 R1 Modifie la mesure. R2 Modifie le tempo. R3 Sélectionne le mode d’enregistrement. REPLACE efface les données précédentes et enregistre les nouvelles données à leur place. OVERDUB mixe les nouvelles données avec les précédentes pour qu’elles soient toutes présentes à l’écoute. R5 Sélectionne la méthode de Punch-In, Auto ou Pedal. L1 Sélectionne la piste à enregistrer. L3 Sélectionne la mesure du morceau depuis laquelle vous désirez que le CP commence à jouer. L4 Sélectionne la mesure depuis laquelle vous voulez que le CP commence l’enregistrement Punch In. L5 Sélectionne la mesure où vous voulez que le CP arrête l’enregistrement. PUNCH IN/OUT B/M = 4/4 REPLACE REC MODE Start Bar = 1 Rec Track = 1 ¡ = 120 Punch Out Bar = 5 Punch In Bar = 1 OVERDUB MENU LOOP OFF REHEARSAL MIXER PUNCH IN/OUT(AUTO) Bar = 1— 1 Auto Pedal Enregistrement d’un morceau P. 53 • Si vous choisissez comme point de Punch-In la première mesure du morceau, le métronome fera entendre automatiquement un décompte de deux mesures pour vous aider à démarrer correctement. Ces « tic » ne seront pas enregistrés sur la piste. Enregistrement Punch-In en utilisant la pédale Plutôt que de spécifier une mesure de Punch In et une mesure de Punch Out automatiques, vous pouvez utiliser la pédale du milieu pour déclencher « manuellement » le Punch-In et le Punch-Out. • Vous pouvez déclencher le Punch-In et le Punch-Out avec la pédale une fois pour chaque passe que vous faite sur la piste. Pour utiliser la pédale pour le Punch-In/Out : 1) Utilisez le bouton R5 pour sélectionner l’option Pedal dans le menu Punch In/Out. 2) Utilisez les boutons L et R pour choisir les autres options de l’enregistrement. 3) Appuyez sur le bouton REC pour démarrer. Le morceau commencera à jouer. 4) Lorsque le morceau atteint la mesure où vous désirez commencer le Punch-In, appuyez brièvement sur la pédale centrale et jouez sur le clavier. 5) Lorsque le morceau atteint la mesure que vous désirez pour le Punch-Out appuyez une nouvelle fois sur la pédale pour arrêter l’enregistrement. Le morceau continuera à jouer (sans enregistrer) jusqu’à la fin, ou jusqu’à ce que vous appuyiez sur STOP. F1 Vous conduit vers le menu Advanced Recorder. F2 Vous conduit vers le Mélangeur. L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 R1 Modifie la mesure. R2 Modifie le tempo. R3 Sélectionne le mode d’enregistrement. REPLACE efface les données précédentes et enregistre les nouvelles données à leur place. OVERDUB mixe les nouvelles données avec les précédentes pour qu’elles soient toutes présentes à l’écoute. R5 Sélectionne la méthode de Punch-In, Auto ou Pedal. L1 Sélectionne la piste à enregistrer. L3 Sélectionne la mesure du morceau depuis laquelle vous voulez que le CP commence à jouer. PUNCH IN/OUT B/M = 4/4 REPLACE REC MODE Start Bar = 1 Rec Track = 1 ¡ = 120 OVERDUB MENU MIXER PUNCH IN/OUT(PEDAL) Bar = 1— 1 Auto Pedal Kawai Piano numérique Série Concert Performer P. 54 Enregistrement pas à pas (Step Recording) L’enregistrement en pas à pas (Step Recording) est une méthode qui permet de construire un morceau en saisissant manuellement les notes, les unes après les autres, plutôt que de jouer en temps réel. Cette méthode peut être d’une grande utilité lorsque vous essayez de créer une phrase avec un rythme très précis, ou lorsque vous enregistrez une phrase trop complexe pour votre niveau de dextérité. Pour passer en mode Step recording : 1) Dans le menu Advanced Recorder, sélectionnez Step Rec (L4). Le menu Step Record sera affiché. 2) Utilisez les boutons L et R et la Molette pour régler les options d’enregistrement. 3) Appuyez sur le bouton START (F7). Vous entrerez dans la page d’écran de saisie des données. Pour utiliser l’enregistrement en pas à pas : 1) Utilisez les boutons F1 à F3 pour sélectionner un paramètre (Valeur de Note, Durée de Note, Vélocité), et utilisez la Molette pour changer la valeur. La valeur sera affichée au-dessus du bouton, en bas de l’écran. La valeur de Vélocité peut être saisie en jouant une touche du clavier. Pour permettre cela, choisissez « Key » comme valeur de Vélocité plutôt qu’un nombre. F1 Annule l’enregistrement en pas à pas et vous reconduit au menu Advanced Recorder. F7 Lance le procédé en affichant le menu de saisie des données. L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 R1 Modifie la mesure. R3 Sélection du mode d’enregistrement. REPLACE efface les données précédentes et enregistre les nouvelles données à leur place. OVERDUB mixe les nouvelles données avec les précédentes pour qu’elles soient toutes présentes à l’écoute. L1 Sélectionne la piste à enregistrer. L2 Sélectionne la sonorité qui est assignée à la piste. L3 Sélectionne la mesure où vous aimeriez commencer l’enregistrement. B/M = 4/4 REPLACE REC MODE Start Bar = 1 Rec Track = 1 Rec Sound = Concert Grand OVERDUB MENU START STEP RECORD Enregistrement d’un morceau P. 55 2) Pour saisir un événement de note, jouez la note sur le clavier. Les données de note correspondantes seront affichées sur l’écran. Continuez à saisir autant de notes que vous le désirez, et remarquez que les notes saisies s’affichent sous forme d’une liste. Le navigateur graphique dans la partie inférieure de l’écran vous indique votre position dans la mesure, et le numéro de la mesure en cours. 3) Si vous saisissez une note erronée et que vous désirez l’effacer, appuyez sur le bouton L2. Lorsque vous utilisez le mode REPLACE pour enregistrer, chaque fois que vous appuierez sur L2, la liste (à l’écran) des notes que vous avez saisies remontera d’un événement, et cet événement sera effacé immédiatement. Par conséquent, si vous revenez au premier temps de la cinquième mesure d’une liste de notes de 10 mesures, tout ce qui se trouve après la quatrième mesure sera effacé. En mode OVERDUB, vous pouvez effacer seulement la dernière note ajoutée, et le retour en arrière dans la liste avec L2 n’effacera pas automatiquement les événements. Lorsque vous utilisez le mode OVERDUB, vous devez appuyer sur le bouton Delete (R1) pour effacer l’événement. L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 R1 Efface la dernière note saisie en mode OVERDUB mode. F1 Sélectionne la valeur de note. F2 Règle la durée de la note. F3 Sélectionne la valeur de vélocité(1 à 127 ou Key). F4 Saisit les valeurs de notes liées. F5 Saisit les silences. F6 Vous transporte au début de la mesure suivante. F7 Arrête l’enregistrement. L2, L3 Déplacent le curseur dans la liste des notes saisies en mode OVERDUB. STEP RECORDING STOP NOTE VALUE NOTE LENGTH VELO TIE REST NEXT BAR DELETE Rec Track = 4 2 4 0 note C 2 120 100 3 1 0 note E 2 120 100 3 2 48 note F 2 120 100 3 3 0 note C 2 120 100 / ¤ 3 4 000 Bar Beat Clock Event Velo Length ¡ 100% 127 ƒ Bar 3 • • • STEP RECORD § Kawai Piano numérique Série Concert Performer P. 56 • Transpose et Octave Shift peuvent être actifs alors que vous saisissez des notes. Les valeurs de note enregistrées seront les valeurs résultantes de la transposition. • Le navigateur graphique représente la mesure dans laquelle vous êtes en train d’enregistrer. La zone entre deux barres représente un temps. Le nombre de zones correspond à la mesure du morceau. Une mesure 4/4, par exemple, sera représentée par quatre zones, alors que 6 zones seront nécessaires pour représenter une mesure 6/8. Chaque zone est composée d’espaces dans lesquels des points (•) seront affichés comme repères temporels. Chaque espace représente 24 battements d’horloge. Le nombre d’espaces affichés par zone représente donc la duré du temps. Si vous choisissez une mesure 4/4 lors du réglage des options d’enregistrement, par exemple, le navigateur sera représenté comme ci-dessous. 4) Si vous voulez saisir un silence, appuyez sur le bouton REST (F5). Cela déplacera le curseur jusqu’au prochain temps sans saisir aucune donnée. La valeur du silence est la même que celle de la note, sélectionnée pour le bouton F1. Si vous désirez saisir un silence pour le reste de la mesure, appuyez sur le bouton NEXT BAR (F6). Cela déplacera le curseur au début de la mesure suivante. 5) Pour lier des notes, appuyez sur le bouton TIE (F4) pendant que vous maintenez la touche enfoncée. Cela doublera la durée de la note. Si vous appuyez deux fois sur le bouton TIE pendant que vous maintenez la touche enfoncée, la durée de la note sera triplée. 6) En mode OVERDUB, si vous voulez revenir à un certain endroit pour saisir une note, déplacez le curseur vers le haut ou vers le bas avec les boutons L2 et L3 pour atteindre la position temporelle à laquelle voulez insérer la nouvelle donnée. 7) Appuyez sur le bouton STOP (F7) ou PLAY/STOP pour arrêter l’enregistrement. 4 zones : 4 temps 4 points (espaces) : 4 x 24 = 96 battements d’horloge = 1 noire Les points ne représentent pas la durée des notes. Ils vous permettent juste de vous situer. Pour des explications supplémentaires sur l’horloge du CP et sur la signification de « battements d’horloge », reportez-vous au paragraphe Clock Move du chapitre Bar Edit. Note Rest Clock value w Ó 384 h Ó 192 q Œ 96 q£ ( Œ£ ) 64 e ‰ 48 e£ ( ‰ £ ) 32 x 24 x£ ( £ ) 16 r ® 12 r£ ( ® £ ) 8 BAR 3 Beat Measure • • • • –––––––––––––––– Enregistrement d’un morceau P. 57 Edition du morceau Soyons réalistes, il est difficile d’enregistrer un morceau entier sans faire une seule erreur d’interprétation. Vous aimeriez modifier et corriger votre morceau que vous venez juste d’enregistrer… Le CP possède une palette d’outils d’édition qui vous permettent de modifier votre enregistrement, de la manière la plus importante à la plus subtile. Edition du morceau (Song Edit) Ce menu vous permet de donner un nom au morceau et de sélectionner les réglages de tempo et de transposition initiaux. Pour modifier le morceau : 1) Sélectionnez Song Edit depuis le menu Advanced Recorder. Le menu Song Edit est affiché. 2) Utilisez les boutons L et R pour sélectionner le paramètre que vous désirez modifier. 3) Utilisez la Molette pour changer la valeur. Pour donner un nom au morceau, utilisez les boutons F2 et F3 pour déplacer le curseur parmi les caractères du nom, et la Molette pour changer le caractère. 4) Appuyez sur le bouton MENU (F1) pour revenir au menu Advanced Recorder. F1 Vous conduit vers le menu Advanced Recorder. F2, F3 Déplace le curseur parmi les caractères, lorsque vous donnez un nom au morceau. L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 R2 Efface le morceau. L2 Donne un nom au morceau. L3 Règle la transposition. L4 Règle le tempo initial du morceau. SONG EDIT Transpose = +1 Name = New Song Delete Initial Tempo =120 MENU / CURSOR ¤ SONG EDIT Kawai Piano numérique Série Concert Performer P. 58 Edition des mesures (Bar Edit) Lorsque vous éditez votre morceau, vous pouvez avoir besoin de copier, d’effacer, de transposer, ou de mixer seulement certaines mesures. L’édition par mesure vous permet de modifier les données du morceau mesure par mesure. Pour passer dans le menu Bar Edit de l’édition par mesure : 1) sélectionnez Bar Edit (R3) depuis le menu Advanced Recorder. Le menu Bar Edit sera affiché. 2) Utilisez les boutons L et R pour sélectionner la fonction d’édition que vous désirez utiliser. Un autre sous-menu apparaîtra ensuite. Utilisez les boutons L et R pour sélectionner le type d’édition que vous désirez réaliser. F1 Vous conduit au menu Advanced Recorder. L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 MENU Merge Velocity MOD Delete Quantize Copy Gate Time MOD Transpose Erase Insert Clock Move BAR EDIT MENU BAR EDIT MENU Enregistrement d’un morceau P. 59 • La Résolution dicte à quelle division du temps les notes seront déplacées par la quantisation. La quantisation à une valeur de note trop importante donnera une interprétation plus rigide, simplifiée rythmiquement, car les notes initialement placées à des plus petites divisions rythmiques du temps seront déplacées sur la division du temps la plus proche définie par la Résolution. Si vous choisissez une Résolution à la noire, par exemple, toutes les croches de votre enregistrement que vous quantiserez seront déplacées sur les temps, ce qui modifiera complètement le rythme du morceau et ne correspondra certainement pas à l’effet artistique souhaité. Quantize Quantize déplace automatiquement les notes sur l’échelle temporelle. Cette fonction peut être utilisée pour corriger la mise en place incorrecte d’une interprétation. Les notes jouées trop tôt ou trop tard seront ramenées au point ou elles auraient du se situer. Si la quantisation des notes donne une sensation de rigidité ou d’interprétation trop mécanique du morceau, vous pouvez tolérer une marge d’erreur. Après avoir réglé la division du temps à laquelle les notes seront déplacées (Résolution), on définira un espace de Tolérance autour de cette division, dans lequel pourront être placées les notes. R2 Sélectionne la Résolution de la quantisation. Utilisez la Molette pour modifier la valeur. R3, R4 Règle la Tolérance de la quantisation. Utilisez la Molette pour modifier la valeur. F1 Vous renvoie au menu Advanced Recorder. F2 Annule la quantisation qui vient d’être appliquée. Cette option n’est pas toujours disponible. F7 Applique la quantisation à votre enregistrement. L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 L1 Sélectionne la piste que vous désirez modifier. L2, L3 Sélectionnent la plage de mesures à laquelle vous voulez appliquer la quantisation. Utilisez la Molette pour définir les numéros de mesure. L4 Sélectionne la note la plus basse à laquelle vous voulez appliquer la quantisation. Utilisez la Molette pour modifier la valeur de note. L5 Sélectionne la note la plus haute à laquelle vous voulez appliquer la quantisation. Utilisez la Molette pour modifier la valeur de note. BACK -2 Range ~ +10 Track : 1 001 Bar ~ 004 Resolution 48 C -2 Note ~ G 8 UNDO EXEC QUANTIZE Kawai Piano numérique Série Concert Performer P. 60 • La Tolérance définie l’espace autour de la division du temps de Résolution, en dehors duquel les notes seront déplacées. La valeur négative représente la limite de l’espace qui se situe avant la division du temps, alors que la valeur positive représente la limite de l’espace qui se situe après la division du temps. Les notes qui tombent à l’intérieur de l’espace de tolérance ne sont pas déplacées du tout. Les notes qui tombent en dehors de l’espace de Tolérance sont déplacées sur la limite la plus proche de l’espace de Tolérance. La sélection d’une Tolérance nulle entraînera le déplacement de toutes les notes sur les division de temps de la Résolution. Resolution 24 Beat 12 Beat 12 Range (Tolérance) 0, 0 œ «œ œ»œ œ « œ » œ œ« œ œ« a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a Resolution 24 Beat 12 Beat 12 Range (Tolérance) -3, 3 œ «œ œ œ œ»œ a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a Resolution 48 Beat 24 Beat 24 Range (Tolérance) 2, 10 œ «œ œ œ œ»œ a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a En expérimentant différents réglages de Résolution et de Tolérance vous pouvez modifier la mise en place de votre enregistrement, en lui conservant des caractéristiques naturelles. Enregistrement d’un morceau P. 61 Copy Cette fonction duplique les données d’une piste, et les copie à un autre emplacement qui peut être la même piste, ou une autre piste. • La destination des données copiées doit être soit : 1) Un emplacement qui contient déjà des données. 2) La première mesure vierge après la fin de la piste (Mesure 1 si la piste de destination est vide). Si une piste comprend 10 mesures, par exemple, vous ne pouvez pas copier des données sur la mesure. Cependant, vous pouvez copier des données sur les mesures 1 à 11. • Les données copiées remplacent toutes les données actuelles de l’emplacement de destination. R2 Sélectionne la piste de destination. Utilisez la Molette pour sélectionner une des pistes 1 à 16, Tempo, ou Chord. R3 Sélectionne la mesure de la piste de destination ou seront placées les données copiées. F1 Vous renvoie au menu Advanced Recorder. F2 Annule la copie. Cette option n’est pas toujours disponible. F7 Exécute la copie. L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 L2 Sélectionne la piste où se trouvent les données qui doivent être copiées. Utilisez la Molette pour sélectionner le numéro de la piste (1 à 16, Tempo ou Chord). L3 Sélectionne la mesure où commence les données que vous voulez copier. Utilisez la molette pour changer de mesure. L4 Sélectionne la mesure où se terminent les données que vous voulez copier. Utilisez la Molette pour changer de mesure. BACK To Bar 001 From Track : 01 Track : 01 001 Bar ~ 008 UNDO EXEC COPY COPY Kawai Piano numérique Série Concert Performer P. 62 Delete Delete efface et supprime complètement les mesures que vous avez spécifiées. F1 Vous renvoie au menu Advanced Recorder. F2 Annule la suppression. Cette option n’est pas toujours disponible. F7 Exécute la suppression. L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 L2 Sélectionne la piste à effacer. Utilisez la Molette pour choisir une des pistes 1 à 16, Tempo, Chord ou All (toutes). L3 Sélectionne la première mesure qui contient des données à effacer. Utilisez la Molette pour changer de mesure. L4 Sélectionne la dernière mesure qui contient des données à effacer. Utilisez la Molette pour changer de mesure. DELETE BACK Track : 01 001 Bar ~ 008 UNDO EXEC DELETE Enregistrement d’un morceau P. 63 Insert La fonction Insert duplique les données de mesures choisies pour les copier à un certain emplacement. Les données de la destination ne sont pas effacées, mais repoussées pour faire de la place pour les données copiées. • Si vous désirez simplement insérer des mesures vides sur une piste, sélectionnez INSERT BAR (F3 ou F4), et un sous-menu s’affichera. Vous pouvez insérer des mesures vides sur une piste entre deux mesures qui contiennent des données, ou à la fin d’une piste. R2 Sélectionne la piste de destination sur laquelle vous voulez que les données soient insérées. Choisissez une des pistes 1 à 16, Tempo, Chord ou All (toutes). R3 Sélectionne la mesure de la piste de destination où vous voulez que les données soient insérées. F1 Vous renvoie au menu Advanced Recorder. F2 Annule l’insertion des données. Cette option n’est pas toujours disponible. F7 Effectue l’insertion. L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 L2 Sélectionne la piste qui contient les données que vous voulez dupliquer. Choisissez une des pistes 1 à 16, Tempo, Chord ou All (toutes). L3 Sélectionne la première mesure qui contient les données que vous voulez dupliquer. L4 Sélectionne la dernière mesure qui contient les données que vous voulez dupliquer. INSERT BACK To Bar 001 From Track : 01 Track : 01 001 Bar ~ 008 UNDO EXEC INSERT BAR INSERT Kawai Piano numérique Série Concert Performer P. 64 R2 Sélectionne la piste où les mesures vides seront insérées. Choisissez entre 1 à 16, Tempo, Chord ou All (toutes). R3 Sélectionne l’emplacement, sur la piste de destination, où vous voulez que les mesures vides soient insérées. Utilisez la Molette pour choisir l’emplacement. F1 Vous ramène au menu précédent. F2 Annule l’insertion. Cette option n’est pas toujours disponible. F7 Effectue l’insertion. L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 L2 Sélectionne le nombre de mesures vides que vous voulez insérer. Utilisez la Molette pour changer la valeur. L3 Sélectionne la mesure (fraction) pour les mesures que vous allez insérer. Utilisez la Molette pour changer la valeur. BACK To Bar 1 B/M 4/4 Track 01 Bar 4 UNDO EXEC INSERT BAR Enregistrement d’un morceau P. 65 Erase Erase efface les données dans les mesures que vous définissez et laisse ces mesures vides. F1 Vous conduit au menu Advanced Recorder. F2 Annule l’effacement. Cette option n’est pas toujours disponible. F7 Effectue l’effacement. L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 L2 Sélectionne la piste où se trouvent les données que vous voulez effacer. Choisissez entre 1 à 16, Tempo ou Chord. L3 Sélectionne la première mesure à effacer. Utilisez la Molette pour changer la mesure. L4 Sélectionne la dernière mesure à effacer. Utilisez la Molette pour changer de mesure. ERASE BACK Track : 01 001 Bar ~ 008 UNDO EXEC ERASE Kawai Piano numérique Série Concert Performer P. 66 Merge Merge fusionne les données de deux pistes. Vous pouvez fabriquer des phrases musicales complexes en utilisant plusieurs pistes et en les fusionnant en une seule piste, libérant ainsi les autres pistes. Gardez toujours à l’esprit, malgré tout, qu’une seule sonorité d’instrument peut être assignée à une piste donnée. La piste résultante du Merge jouera toutes les données fusionnées avec une seule sonorité. Le Merge est utile pour la fabrication de motifs de rythme par enregistrements successifs des différentes percussions sur plusieurs pistes qui seront combinées plus tard et utiliseront le même kit de batterie. Les parties Main droite et Main gauche d’un morceau de piano peuvent aussi être fusionnées de cette façon. • La fonction Merge n’efface pas automatiquement les pistes d’où sont copiées les données. R2 Sélectionne la piste sur laquelle vous voulez que les données soient fusionnées. Choisissez entre 1 à 16. F1 vous conduit au menu Advanced Recorder. F2 Annule le Merge. Cette option n’est pas toujours disponible. F7 Effectue le Merge. L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 L2 Sélectionne la piste d’où seront copiées les données. Choisissez entre 1 à 16. MERGE BACK To From Track : 01 Track : 02 UNDO EXEC MERGE Enregistrement d’un morceau P. 67 Gate Time Modify Gate Time est une mesure de la durée des notes en pourcentage. Quelle que soit la durée d’une note lors de son premier enregistrement, sa valeur de Gate Time est de 100%. Avec Gate Time modify, vous pouvez raccourcir les notes jusqu’à 10%, ou les allonger jusqu’à 300%, de leur durée d’origine. R2 Règle le Gate Time par pas de 10%. Utilisez la Molette pour sélectionner une valeur de 10% à 300%. F1 Vous conduit au menu Advanced Recorder. F2 Annule la modification de Gate Time. Cette option n’est pas toujours disponible. F7 Applique le réglage de Gate Time. L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 L2 Sélectionne la piste pour laquelle vous désirez modifier les Gate Times. Utilisez la molette pour choisir la piste. L3 Sélectionne la première mesure des données dont vous voulez modifier les Gate Times. Utilisez la Molette pour changer la mesure. L4 Sélectionne la dernière mesure des données dont vous voulez modifier les Gate Times. Utilisez la Molette pour changer la mesure. BACK Track : 01 Modify 50% 001 Bar ~ 008 UNDO EXEC GATE TIME Kawai Piano numérique Série Concert Performer P. 68 Velocity Modify (Modification de la Vélocité) La Vélocité fait référence à la vitesse à laquelle une touche est enfoncée. Plus la Vélocité est importante, plus le son produit est fort. La Vélocité d’une note se traduit par une valeur numérique comprise entre 1 et 127. Lorsque vous modifiez les Vélocités de note de votre enregistrement, vous pouvez faire varier leur valeur d’origine de +/-100. R2 Règle la Vélocité, de -100 à +100 des valeurs actuelles. F1 Vous conduit au menu Advanced Recorder. F2 Annule le réglage de Vélocité. Cette option n’est pas toujours disponible. F7 Applique le réglage de Vélocité. L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 L2 Sélectionne la piste pour laquelle vous voulez régler la Vélocité. L3 Sélectionne la mesure où commencent les données dont vous voulez modifier la vélocité. L4 Sélectionne la mesure où se terminent les données dont vous voulez modifier la vélocité. BACK Track : 01 Modify –10 001 Bar ~ 008 UNDO EXEC VELOCITY Enregistrement d’un morceau P. 69 Clock Move (Décalage de l’horloge) Le Concert Performer possède une horloge interne de référence qui lui sert à restituer fidèlement le rythme et la durée des notes lors de la reproduction de votre enregistrement. L’horloge du CP possède une résolution de 96 battements par noire, ce qui signifie que le temps écoulé entre le début d’une noire et la fin de la même noire se divise en 96 pas. En conséquence, une croche a une durée de 48 battements alors qu’une double croche s’étendra sur 24 battements. Cette relation reste vraie quel que soit le tempo du morceau. Sur le CP vous pouvez décaler l’ensemble de toutes les notes d’une piste, d’un certain nombre de battements d’horloge. R2 Règle la valeur de décalage d’horloge à appliquer. Choisissez entre –999 et +999. F1 Vous conduit au menu Advanced Recorder. F2 Annule le Clock Move. Cette option n’est pas toujours disponible. F7 Applique le Clock Move. L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 L2 Sélectionne la piste que vous désirez décaler. Choisissez entre 1 à 16. CLOCK MOVE BACK Track : 01 Clock +2 UNDO EXEC CLOCK MOVE Kawai Piano numérique Série Concert Performer P. 70 Transpose Cette fonction transposera (vers le haut ou vers la bas) les notes d’un ensemble de mesures définies, par pas de un demi-ton. R2 Règle la valeur de transposition par pas de 1 demi-ton, de -24 à 24. F1 Vous conduit au menu Advanced Recorder. F2 Annule la transposition. Cette option n’est pas toujours disponible. F7 Applique la transposition. L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 L2 Sélectionne la piste qui contient les notes que vous voulez transposer. Choisissez de 1 à 16. L3 Sélectionne la mesure où commencent les notes que vous voulez transposer. L4 Sélectionne la mesure où se terminent les notes que vous voulez transposer TRANSPOSE BACK Track : 01 Transpose 3 001 Bar ~ 008 UNDO EXEC TRANSPOSE Enregistrement d’un morceau P. 71 Edition des événements (Event Edit) Event Edit vous permet d’examiner et de modifier votre morceau note par note. Pour travailler en mode Event Edit : 1) Sélectionnez Event Edit dans le menu Advanced Recorder. Le menu Event Edit s’affichera. 2) Choisissez la piste avec laquelle vous désirez travailler à l’aide des boutons TRACK (F3, F4). Remarquez que les pistes Style et Tempo peuvent également être éditées. 3) Utilisez les boutons L pour vous déplacer dans la liste des événements de note de votre morceau, jusqu’à ce que vous trouviez celui que vous voulez éditer. Vous entendrez jouer les événements individuellement lorsque vous passerez dessus. 4) Sélectionnez l’événement à l’aide des boutons CURSOR (F5, F6) et L3, L4. L’événement sélectionné sera surligné. L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 L2 Vous conduit à la mesure précédente. L3 Déplace le curseur vers le haut de la liste d’événements. L4 Déplace le curseur vers le bas de la liste d’événements. L5 Vous conduit à la mesure suivante. R1 Supprime l’événement sélectionné. R2 Créé un nouvel événement. R3 Modifie l’événement existant. F1 Vous conduit au menu Advanced Recorder. F2 Annule l’édition. F3, F4 Sélectionnent la piste sur laquelle vous voulez travailler. F5, F6 Déplacent le curseur parmi les colonnes de la liste d’événements. EVENT EDIT MENU / CURSOR ¤ / TRACK ¤ INSERT REPLACE DELETE Edit Track = 4 1 1 0 note C 2 120 100 1 3 192 note E 2 120 100 2 1 0 program 2 2 1 0 note C 2 120 100 // / ¤ ¤¤ 1 Bar Beat Clock Event Velocity Length EVENT EDIT CANCEL Kawai Piano numérique Série Concert Performer P. 72 5) Sélectionnez la fonction que vous aimeriez appliquer à cet événement. Vous pouvez sélectionner DELETE (R1) pour le supprimer, INSERT (R2) pour créer un nouvel événement au même endroit, ou REPLACE (R3) pour remplacer l’événement existant. Saisissez les nouvelles valeurs dans la boite de saisie qui apparaîtra lorsque vous sélectionnerez INSERT ou REPLACE. 6) Appuyez sur le bouton EXEC (F7) pour appliquer la commande, ou sur CANCEL (F2) pour annuler. Le CP vous demandera alors de confirmer. 7) Utilisez le bouton MENU (F1) pour retourner au menu Advanced Recorder lorsque l’édition est terminée. L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 R 1 R 2 R 3 R 4 R 5 / CURSOR ¤ MENU CANCEL EXEC EVENT EDIT INSERT REPLACE DELETE Edit Track = 4 1 1 0 note C 2 120 100 1 3 192 note E 2 120 100 2 1 0 program 2 2 1 0 note C 2 120 100 // / ¤ ¤¤ Bar Beat Clock Event Velocity Length 1 1 0 note C 2 120 100 Insert EVENT EDIT 1 |