Disco 1:
- Intro
- Terra promessa
- Nuovi eroi
- Un cuore con le ali
- Emozione dopo emozione
- Completamente enamorados
- Fuggo dal nulla
- Adesso tu
- Seguimi
- Se bastasse una canzone
- C'`e una strada in cielo
- Toma la luna
- Amore contro
- Taxi story
- Dolce Barbara
Disco 2:
- Andare... in ogni senso
- Fantastico amor
- La luce buona delle stelle
- Occhi di speranza
- Amarte es total
- Musica è
- Libertà libertà
- Ciao pà
- Canzoni lontane
- Una storia importante
- Cantico
- Ancora vita
9.Seguimi / Siga-me
Se c'è un tempo
in cui bisogna ripartire / Se existe um tempo no qual necessita
repartir
questo tempo, credo sia arrivato già / este tempo, acredito já
chegou
l'idealismo è come l'acne giovanile / o idealismo é como a acne
juvenil
che scompare con l'andare dell'età / que desaparece com a ida da
idade
è il momento questo delle riflessioni / este é o momento das
reflexões
e vorrei che mi capissi almeno tu. / e queria que ao menos você
me entendesse.
Hanno corso fino all'ultimo sudore / Tenho corrido até o último
suor
i puledri inquieti dei vent'anni miei / os potros inquietos dos
meus vinte anos
hanno vinto le distanze del tuo cuore / tem vencido as
distâncias do teu coração
ma se han perso qualche amico non saprei / ma se perdemos
qualquer amigo não saberei
uno crede di poter cambiare vita / um acredita que pode mudar a
vida
ma è la vita infine a cambiare te. / mas é a vida enfim a mudar
você.
Seguimi perchè... / Siga-me porque...
Cambiano le cose vanno avanti / Mudam as coisas vão avante
vanno incontro a nuovi anni / vão ao encontro dos novos anos
verso nuove realtà. / na direção de novas realidades.
Io ti chiedo amore fino in fondo / Eu te peço amor até o fim
perchè adesso ne ho bisogno / porque agora tenho necessidade
disto
come non ne ho avuto mai. / como não tinha tido nunca.
Certe volte il dubbio è come una montagna / Certas vezes a
dúvida é como uma montanha
che rimanda l'eco dei pensieri e poi / que devolve o eco dos
pensamentos e depois
che ti inchioda le sue angosce alle calcagna / que segura as suas
angústias no calcanhar
e ti spinge a fare passi che non vuoi / e te impele a dar passos
que não quer
è il momento questo delle decisioni / este é o momento das
decisões
e vorrei sbagliare meno che si può. / e quero errar o menos que
puder.
Seguimi perciò. / Por essa razão siga-me.
Cambiano le cose anche intorno / Mudam as coisas também ao redor
e non posso stare fermo / e não posso estar parado
mentre il tempo se ne va. / enquanto o tempo se vai.
Io ti chiedo amore fino in fondo / Eu te imploro amor até o fim
perchè adesso ne ho bisogno / porque agora tenho necessidade
disto
come non ne ho avuto mai. / como não tinha tido nunca.
Farsi uomo è questione d'esperienza / Fazer-se homem é questão
de experiência
e la tua presenza silenziosa qui / e a tua presença silenciosa
aqui
mette in fuga i mostri della mia infanzia / coloca para correr os
monstros da minha infância
e stanotte può bastare già così / e esta noite já pode bastar
assim
se c'è un tempo in cui bisogna ripartire / se existe um tempo no
qual necessita repartir
questo tempo credo sia davanti a noi. / este tempo acredito
esteja diante de nós.
Seguimi se vuoi. / Siga-me se quiser.
Seguimi...seguimi... / Siga-me...siga-me...
Non lasciarmi, non abbandonarmi mai ah ah. / Não deixe-me, não
abandone-me nunca ah ah.
Seguimi...seguimi... / Siga-me...siga-me...
Come io con ogni sguardo seguo te. / Como eu com cada olhar sigo
você
Testo: E.
Ramazzotti/A. Cogliati
Musica: E. Ramazzotti/P. Cassano
© 1991 La Drogueris Di Drugolo s.r.l.
27. Ancora vita / Ainda vida
L'alba già / A
aurora já
milioni che si svegliano / milhões que despertam
ancora qui... / ainda aqui...
vola via / voa
un canto in mezzo agli alberi / um canto no meio das árvores
immagini... / imagens...
e ancora vita è... / e ainda é vida...
Basta un fiore solo / Basta só uma flor
in mezzo a un mucchio di rifiuti / no meio de um monte de lixos
basta il po' di cielo che quel fumo lascia ancora vedere / basta
um pouco de céu que aquela fumaça deixa ainda ver
basta il bianco volo / basta o branco voô
di un pellicano sopra spiagge nere / de um pelicano sobre praias
negras
basta il sole / basta o sol
ed è ancora bella... se piove / e é ainda bela... se chove
ed è ancora bella... la neve / e é ainda bela... a neve
ed è ancora bella così / e é ainda bela assim
con le sue stagioni impazzite / com as suas estações
enlouquecidas
è ancora vita / é ainda vida
con le sue foreste sfigurate / com as suas florestas desfiguradas
è sempre vita, sì... / é sempre vida, sim...
Se fanno tacere questi bambini / Se silenciam estas crianças
si sentiranno le pietre gridare / se sentiram as pedras gritarem
si sentiranno le pietre crollare / se sentiram as pedras
balançarem
in un attimo... / num átimo...
Se fanno tacere milioni di cose che nascono / Se silenciam
milhões de coisas que nascem
non succederà più niente... / não acontecerá nada mais...
Se fanno parlare milioni di cose che nascono / Se fazem falar
milhões de coisas que nascem
è un miracolo continuo... / é um milagre contínuo...
un miracolo continuo. / um milagre contínuo.
Sera già / Já tarde
milioni che s'accendono / milhões que se acendem
è un brivido / é um arrepio
e ancora vita è... / e ainda vida é...
Testo:
E. Ramazzotti/A. Cogliati
Musica: E. Ramazzotti/P. Cassano
© 1991 La Drogueris Di Drugolo s.r.l.