Dzien dobry! |
Good morning! |
Czesc! |
Hi! |
Co slychac? |
What news? |
- Dziekuje, dobrze! |
- Thanks, everything is fine... |
Dobry wieczor! |
Good evening! |
Do widzenia! |
Good bye! |
Do zobaczenia! |
See you later! |
Dobranoc! |
Good night! |
Milego weekendu! |
Have a nice weekend! |
- Wzajemnie! |
- You too. |
Nie rozumiem. |
I don’t understand. |
Prosze powtorzyc. |
Please repeat. |
Czy pan mowi ... |
Do you speak .....? (formally to a man) |
Czy pani mowi ... |
Do you speak ...? (formally to a woman) |
- po angielsku? |
- English? |
- po francusku? |
- French? |
- po niemiecku? |
- German? |
- po hiszpansku? |
- Spanish? |
- po polsku? |
- Polish? |
- po wlosku? |
- Italian? |
Tak, mowie po .... |
Yes, I speak .... |
Nie, nie mowie po ... |
No, I don’t speak .... |
Jak powiedziec computer po polsku? |
How to say computer in Polish? |
Nie wiem, jak powiedziec computer po polsku.. |
I don’t know how to say computer in Polish. |
zero |
0 |
jeden |
1 |
dwa |
2 |
trzy |
3 |
cztery |
4 |
piec |
5 |
szesc |
6 |
siedem |
7 |
osiem |
8 |
dziewiec |
9 |
Chcialbym zamowic taksowke za 15 minut. |
I want a taxi in 15 minutes (a man) |
Chcialabym zamowic taksowke za 15 minut |
I want a taxi in 15 minutes (a woman) |
Dialog | |
A: Radio Taxi, slucham? |
A: Radio Taxi, can I help you? |
B: Chcialbym zamowic taksowke za 15 minut. |
B: I would like a taxi in 15 minutes. |
A: Pana numer telefonu? |
A: Your telephone number sir? |
B: 8-4-3-5-5-7-6 |
B: 8-4-3-5-5-7-6 |
A: Adress |
A: Your address? |
B: Madalinskiego 13 |
B: Madalinskiego 13. |
A: Mieszkanie? |
A: Apartment number? |
B: To jest dom. |
B: That is a house. |
A: Taksowka bedzie za 15 minut. |
A: The taxi will be there in 15 minutes |
B: Dziekuje. |
B: Thank you. |
bank |
bank |
dworzec kolejowy |
railway station |
ambasada |
embassy |
lotnisko |
air port |
kawiarnia |
coffee shop |
restauracja |
restaurant |
telefon |
telephone |
toaleta |
toilet |
blisko |
near |
daleko |
far |
naprzeciwko |
in front of |
obok |
next to |
prosto |
straight |
w prawo |
on the right |
w lewo |
on the left |
na dole |
downstairs |
na gorze |
upstairs |
po drugiej stronie ulicy |
on the other side of the street |
Gdzie jest ... ? |
Where is ... ? |
Jak dojechac ... ? |
How to get to ... ? |
Prosze isc / Jechac |
Please go ... |
Dialog 1 | |
A: Prosze pana, gdzie jest bank? |
A: Excuse me, Sir. Where is the bank? |
B: Nie wiem. Nie mieszkam w Warszawie |
B: I don’t know. I don’t live in Warsaw |
Dialog 2 |
|
A: Przepraszam, jak dojsc do hotelu Sheraton? |
A: Excuse me, how to get to the Sheraton hotel? |
B: Prosze isc prosto i skrecic w lewo za British Council. Hotel jest naprzeciwko banku. |
B: Please go straight and turn to the left after the British Council. The hotel is in front of the bank. |
A: Dziekuje. |
A: Thank you. |
karta |
menu |
wolny stolik |
a free table |
kelner/kelnerka |
waiter/waitress |
rachunek |
bill |
napiwek |
tip |
serwetka |
napkin |
sala dla palacych |
smoking section |
sala dla niepalacych |
non-smoking section |
Chcialbym zarezerwowac stolik dla 2 osob. |
I would like to reserve a table for 2 persons |
Poprosze... zupe cebulowa |
I will have... onion soup. |
Poprosze rachunek |
Can I have my bill, please. |
Dialog 1 | |
A: Przepraszam, gdzie jest toaleta? |
A: Excuse me, where is the toilet? |
B: Na dole, pierwsze drzwi na prawo |
B: Downstairs, first door to the right. |
- dla pan (panie) |
- ladies |
- dla panow (panowie) |
- gentlemen |
Dialog 2 |
|
Kelner: Slucham, co dla pana? |
Waiter: Can I help you? |
Klient: Co pan poleca? |
Client: What can you recommend? |
Kelner: Mamy bardzo dobra rybe w sosie cytrynowym.. |
Waiter: We have delicious fish in lemon sauce. |
Klient: Poprosze rybe i kieliszek bialego wina. |
Client: I’ll have it and a glass of white wine. |
Kelner: Czy cos jeszcze? |
Waiter: Anything else? |
Klient: To wszystko. Dziekuje. |
Client: That‘s it. Thank you. |
chleb |
bread |
szynka |
ham |
zolty ser |
cheese |
maslo |
butter |
piwo |
beer |
pomidory |
tomatos |
mieso |
meat |
wolowina |
beef |
cielecina |
veal |
wieprzowina |
pork |
2 kilo |
2 kg |
kilogram |
1 kg |
pol kilo |
1/2 kg |
cwierc kilo |
1/4 kg |
Ile kosztuje...? |
How much is ...? |
Ile place? |
How much do I pay? |
Czy moge zaplacic karta kredytowa? |
Do you accept credit cards? |
Dialog | |
Klient: Poprosze mleko. |
Client: I would like some milk, please. |
Pani: Nie ma mleka. |
Woman: There is no milk. |
Klient: Nie ma mleka? |
Client: There is no milk?! |
Pani: Nie ma mleka. |
Woman: There is no milk. |
Klient: To poprosze piwo. |
Client: Then, I will take some beer. |