|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FREE ONLINE JAPANESE LESSON |
|
|
|
|
|
|
|
Welcome to Mariko's Class |
|
|
|
|
|
|
|
HONNO KIMOCHI! |
|
|
|
|
|
|
|
Kon-nichi-wa. GOBUSATA; long time no see!! How have you been?; Genki? |
|
|
|
Free Online Japanese Lesson - Series 8-1 - updated February 11, 2002 Would you believe this is the 8th year for this class?! |
|
|
|
|
|
|
|
Today's expression is used in such context as follows: "Please accept this from us/me and this is HONNO-KIMOCHI. It means; it is not extravagant, but a simple exression of my gratitude/greetings to you. |
|
|
|
|
|
|
|
HONNO: always modifies the succeeding noun, and it means; humble, simple, small, and trifling. KIMOCHI:literally means ones feeling or heart, so it can be gratitude or congratulatory wishes.
I think this expression is wonderful because it is materializing ones feeling in Japanese humbleness and also it is used in the spirit of sharing! ....... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Audrey, the apron is HONNO KIMOCHI from both Ohyagi-san and myself for your happy occasion. . . . . . . . . . . . . . Months after her marriage, our good colleague, Audrey Karikomi at last went home in Malaysia to have the first big get-together of both families and to have professional wedding photos taken. Audrey, congratulations! OMODETO!
And please accept our HONNO KIMOCHI!!
|
|
|
|
|
|
|
|
mariko@sainet.or.jp |
|
|
|
LINKS |
|
|
|
My other homepage for more personal info. + News from Tokyo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|