If you need an Mp_ player, and you're using a PC, try using Xing Player or Maplay:
- For those using Win 95, try Maplay at this site. And, if you're using Win95,
you lucked out. This little sucker'll also play Mp3's, if i'm not mistaken....
- Or, you can try WinAmp, which is what I now use. It may lag you a bit if you've got a slower CPU, but it's very nice.
- For those using Win 3.1 or 3.11, try Xing Player at this site.
- And if you have a Mac.....I'm not sure where you could find an Mp2 player, but you
could try this site. I hear it's good.
The lyrics are listed chronologically, starting with the first season and going on from there. Lyrics to songs I also like are listed with the season they appear in, or, if they appear in multiple seasons, the season I think it had the most effect in. Most of the mp_'s are usually the full-length versions of the songs, but there are some that are just the shorter version used on the TV show... it is specified if that is the case. The section of lyrics used in the OP (opening song) or ED (ending song) are in bold, so where the "extra" lyrics begins will be noticeable.
Moonlight Densetsu
(Moonlight legend)
Sung by: Dali (SM version OP, SMR version OP), and Moon Lips (SMS, SMSS version OP)
Opening song for the first four season: SM, SMR, SMS, SMSS
Gomen ne sunao ja nakute,
Yume no naka nara ieru,
Shikou kairo wa shotto sunzen,
Ima sugu aitai yo,
Nakitaku naru you_na Moonlight,
Denwa mo dekinai Midnight,
Datte junjou dou shiyou,
Haato wa mangekyou.....
Tsuki no hikari ni michibikare,
Nandomo meguri_au,
Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue,
Onaji kuni ni umareta no mirakuru romansu.
(Shinjite-iru no mirakuru romansu.)
Mo ichido futari de weekend
Kami-sama kanaete happy-end
Genzai kako mirai mo
Anata ni kubittake
Deatta toki no natsukashii, Manazashi wasurenai
Ikusenman no hoshi kara anata o mitsukerareru
Guuzen mo chansu ni kaeru ikikata ga suki yo
Fushigi-na kiseki kurosu-shite
Nandomo meguri-au
Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue
Onaji kuni ni umareta no mirakuru romansu
Shinjite-iru no mirakuru romansu.
I'm sorry, I'm not gentle
I can say that in my dreams
My thoughts are about to short circuit
Right now, I want to meet!
Moonlight makes me want to cry
Midnight's too late to call
Because of my naivete, what will I do?
My heart is a kaleidoscope......
Led by moonlight
We meet by chance many times over
The sparkling number of stars foretells love's whereabouts
Born on the same earth, a miracle romance
(That I believe in, a miracle romance.)
Once more, a weekend with you
God, grant me a happy end
In the present, past, and future
I'll be completely devoted to you
I won't forget your dear look when we met
Out of [tens of] millions of stars, I can find you
Changing even serendipity to opportunity
I love this way of life!
A wondrous miracle growing close
we meet by chance many times over
The sparkling number of stars foretells love's whereabouts
Born on the same earth, a miracle romance
That I believe in, a miracle romance.
Purinsesu Muun
(Princess Moon)
Sung by: Hashimoto Ushio. Chorus sung by: Apple Pie.
2nd ending song for SM
Maware maware
Tsuki no meriigourando
Suzushige na paaru no doresu hirugaeshite
Itsu datte mimamotte iru wa
Muun muun purinsesu
Hiru ni wa hana no kaori
Yoru ni wa hoshi no matataki
Soko wa dare mo shiranai sekai na no
Shiroi kutsu wo narashite
Shiroi tsuki no hashi watatte
Amai kisu no yume wo miteru
O-hime-sama ga sunde iru no
Inori wo sasagete muun
Kitto shiawase ni shite kureru
Maware maware
Tsuki no meriigourando
Suzushige na garasu no doresu hirugaeshite
Itsu datte mimamotte iru wa
Muun muun purinsesu
Hiru ni wa koi no kaori
Yoru ni wa ai no matataki
Soko wa dare mo shiranai sekai na no
Tasogare wo tsumuide
Yukkuri to ude wo mawashite
Amai kisu de toki wo tomeru
O-hime-sama ga sunde iru no
Inori wo sasagete muun
Kitto au koto ga dekiru kara
Maware maware
Amai reesu wo hirugaeshite
Shiroi tsuki no kane wo narashite
Tatta hitori no
Aishite kureru hito wo
Matteru matteru matteru no
Muun muun purinsesu
Around and around
The moon merry-go-round
Changing into the slighty cool dress of pearl
Always there, watching over it all
Moon, Moon Princess
In the day it's the scent of flowers
At night it's the shining of the stars
And there lies the world that no one knows of
She puts on the white slippers
And crosses the bridge to the white moon
Dreaming of that sweet kiss
Lives the royal princess
Offer your prayers to the moon
And someday it will bring you happiness
Around and around
The moon merry-go-round
Changing into the slighty cool dress of glass
Always there, watching over it all
Moon, Moon Princess.
In the day it's the scent of romance
At night it's the shining of true love
And there lies the world that no one knows of
Weaving the twilight
Slowly opening up her arms
Stopping time with her sweet kiss
Lives the royal princess
Offer your prayers to the moon
Because someday it will allow you to meet
Around and around
Changing into sweet lace
Ringing the bell of the white moon
All by herself
For the man she loves so dearly
She's waiting, waiting, and waiting
Moon, Moon Princess
Otome no Policy
(A Maiden's Policy)
Sung by: Ishida Youko
Ending song for SMR
Donna PINCHI no toki mo zettai akiramenai
sou yo sore ga KAREN-na otome no PORISHII
itsuka HONTO ni deau daiji-na hito no tame ni
kao wo agete tobi-konde-yuku no
TSUN to itai mune no oku de
koi ga mezameru wa
KOWAI mono nanka nai yo ne
tokimeku hou ga ii yo ne
ooki-na yume ga aru yo ne
dakara PIT-to ririshiku
motto taihen-na koto ippai machi-uketeru
kitto sore wa karei ni habataku CHANSU
minna honki no toki ga tottemo kirei dakara
jishin motte KURIA-shite-yuku no
ima wa nemuru michi no PAWAA
itsuka afureru wa
naritai mono ni naru yo ne
GANBARU hito ga ii yo ne
namida mo tama ni aru yo ne
dakedo PIT-to ririshiku
KOWAI mono nanka nai yo ne
tokimeku hou ga ii yo ne
ooki-na yume ga aru yo ne
dakara PIT-to ririshiku
Whatever pinch you find yourself in, never give up without a fight
That's the lovely maiden's policy
Someday for sure you'll encounter someone important who's right for you
And you'll take the plunge
From within your lonely aching chest
Tender passion awakens
There's nothing to fear
The pounding of your heart is normal
A great dream awaits you
So be brave and plunge into the pit
Much more terrible things await
Undoubtably it's chance flapping it's magnificent wings
So everybody get a nice grip on the time of truth
And clear the way with self-confidence
The unknown power is now in slumber
Someday it'll overwhelm you
To reach what's to come about
One should try one's best
The tears and the spirits are there
So be brave and plunge into the pit
There's nothing to fear
The pounding of your heart is normal
A great dream awaits you
So be brave and plunge into the pit
Tuxedo Mirage
Sung by: Peach Hips [a group made up of the inner senshi's seiyuus!]
Ending song for SMS
Mikazuki no SHAARE ni, hoshi no PIASU hazushite
Dou shiyou, mune ga, mune ga ippai
Hanabi ga hoshi ni natte mo, koi ga yami e kiete mo
Onegai yo, KISU wo yamenaide
BIROUDO no kaori de nusunde mo ii
Kono HAATO ginga de deatta koi yo
Yofuke no MANTO hirogereba niji-iro
Motto motto ai-shiteru, TAKISIIDO MIRAAJU, Tuxedo Mirage
In a crescent dish, I take off my star-shaped earrings;
What should I do? My heart, My heart is so full.
Even if the fireworks become stars, or love vanishes into darkness,
Please don't stop the kiss.
I don't mind being stolen away by the scent of velvet,
This love my heart found in the Milky Way.
When you spread out your cloak in the night, it brings a rainbow.
I love you so very much, Tuxedo Mirage.
Ai no Senshi
(The Soldier of Love)
Sung by: Ishida Youko
This song is from Episode 102, during the SMS series....also played during SMR, but seemed more appropriate during this episode.
Kami ga sora ni moeagaru
Karada ga honou no you yo
Yada wa nande kou naru no
Hontou ni mou okocchau kara
Koi wo shite setsunai mama
Amai yume wo mitetai no ni
Yurusenai aitsu-ra no sei yo
Yappari watashi yarukkyanai ne
Tataki-tsbushite yaru wa kono te de aku wo
Sou yo sore made Ganbaranakuccha
Mezame-nasai aoi senshi yo
Donna warui hito nante
Suki nara shinjite miru no
Sore wo riyou suru nante
Sonna no yaccha-ikenai no yo
Itsudatte mamoritai no
Anata no tame tonde yuku wa
Ai dake wa kagirinai enajii
Nee watashi-tachi yarukkyanai ne
Onna no ko no junjou misete yaru no yo
Nani ga nandemo ganbaranakucha
Mune ni chikau ai no senshi yo
Nee watashi-tachi yarukkyanai ne
Tatakitsubushite yaru wa kono te de aku wo
Sou yo sore made ganbaranakuccha
Mezame-nasai ai no senshi yo
Into the sky my hair bursts afire
My body is just like a flame
Oh no, why is it turning out like this
Now I am really burning up inside
While I am in love, and feeling heartache
Even though I want to have sweet dreams
They will not allow it, this is their fault
As I thought, it is I who must do this
By my own hand I will crush evil into defeat
That's right, until then, I must persevere
Awaken now, soldier of blue
No matter how bad a person you are
If I love you, I will believe in you
Trying to take advantage of that
Is something that you must not do
I always want to protect you
For you I will go leaping forward
Only love is unlimited energy
Come on, it is we who must do this
We will show them the pure hearts that girls have
Whatever we do, in everything, we must persevere
Vowing in our hearts, soldiers of love
Come on, it is we who must do this
By our own hands we will crush evil into defeat
That's right, until then, we must persevere
Awaken now, soldiers of love
Watashi-tachi ni naritakute
(Wanting to be Together with You)
Sung by: Fujitani Miwako
Ending song for SMSS
Anata to deatte kara
Mune no oku de hikatteru
Itoshisa ga setsunakute
Shizuka ni hitomi wo tojita
Nan de mo nai shigusa mo
Goku futsuu no kotoba mo
Omoidasu sono tabi
Namida ga desou ni naru
Koi wa Lonely Lonely heart
Hitoribotchi yo
Lonely Lonely heart
Yorokobi mo kanashimi mo itsu datte
Watashi dake no yume no naka
Koi wa Lonely Lonely heart
Dakedo kitto itsu no hi ni ka
Anata no tsuyoi ude ni dakarenagara
Watashi-tachi ni naritakute...
Anata no sugu chikaku de
Zutto watashi matteru no
Kidzuite wa kurenakute
Nan do mo gakkari shita wa
Dare ka wo suki ni naru to
Naze konna ni kurushii no
Watashi dake hitori ga
Kaze wo hiita mitai ni
Ima wa Baby Baby love
Douzo onegai
Baby Baby love
Samishisa ni makesou na sono toki wa
Tekagami wo nozokasete
Ima wa Baby Baby love
Naita yoru mo itsu no hi ni ka
Mukashi wo natsukashinde waraiaeru
Watashi-tachi ni naritakute...
Dare mo shiranai
Secret tears
Nugueru hito wa
Only watashi yori
Watashi-tachi ni naritakute...
Koi wa Lonely Lonely heart
Hitoribotchi yo
Lonely Lonely heart
Yorokobi mo kanashimi mo itsu datte
Watashi dake no yume no naka
Koi wa Lonely lonely heart
Dakedo kitto itsu no hi ni ka
Anata no tsuyoi ude ni dakarenagara
Watashi-tachi ni naritakute...
Ever since I first met you
I've been shining in my heart
My love causes so much sorrow
I broke off my glance so quietly
Your insignificant gestures
And your ordinary words
Every time I think of them
I feel like I'm going to cry
Love brings a lonely lonely heart
I'm just all alone now
Lonely lonely heart
All the joy and pain I feel, I'm always
Dreaming it by myself
Love brings a lonely lonely heart
But I know that someday it will come
While I'm being held in your strong arms
Wanting to be together with you...
Right at your side, I'm standing there
I'm always waiting for you
But you don't return my advances
I've been disappointed so many times
When I fall in love with someone
Why does it cause me so much pain
All alone, by myself
It's like I've fallen sick
And now it's baby baby love
Please, I beg of you
Baby baby love
When I feel I'm going to lose to this loneliness
I have to look into my hand mirror
And now it's baby baby love
Seems like every day I'm crying through the night
I long for the past, smiling to myself
Wanting to be together with you...
Nobody knows about these
Secret tears
The one to wipe them away is
Only
Not just myself
Wanting to be together with you...
Love brings a lonely lonely heart
I'm just all alone now
Lonely lonely heart
All the joy and pain I feel, I'm always
Dreaming it by myself
Love brings a lonely lonely heart
But I know that someday it will come
While I'm being held in your strong arms
Wanting to be together with you...
More to come soon, hopefully.
Page version 1.3
Last updated 8-28-98
|