Ame-agari no machi wa PURIZUMU no kagayaki
Tojita kasa kara tobichiru JUERU [kanji:
houseki]
Mada nureteru BENCHI kodomo-tachi wa ie de
Mado no mukou no niji o mite ita
After it has stopped raining the city glimmers like a prism,Dare mo ga shiawase negau kara
I close my umbrella and glittering jewels fall from it...
The benches outside are wet,childrens are still in their houses,
Through the window,they can see a rainbow appearing...
Because everyone desires happinessYasashisa ni aijou ni michita shirabe
Windows can be opened wide
In the skies there's a dream of love and a song that
You'll hear clearly, straining your ear
Such sweetness, such affectionOka no shamen yureru KOSUMOSU no hohoemi
The song a goddess sings
La la la, la la la, la la...
On the slope of a hill the glimmer of the cityDare mo ga yasashisa moteru kara
And the smile of the flowers makes the happiness raining down
The flowers, the birds, the deep blue of the sky and and the childrens' voices
An important dream growing with what it means to you
Everyone has such tendernessI will be happy
That's why love is born
When you really believe in the one that loves you
True love will born
I will be happyAozora ni yume ga aru soshite uta ga
You will be happy and all the people
Goddess always with you...
In the skies there's a dream of loveTokimeki ni kagayaki ni michita shirabe
Listen to this voice and sing along
Such deep feelings, such dazzling radiance
That's the song a goddess sings
La la la, la la la, la la
La, la la la, la la la, la la...
Singer: Kikuko Inoue (Belldandy)
Lyricist: Hasegawa Sora
Composer/Arranger: Yasuda Takeshi
Translation: Ryo
女神はうたう
「ああっ 女神さまっ」イメージ・ソング (1992)
雨あがりの街は プリズムの輝き
閉じた傘から とび散る宝石〈ジュエル〉
まだ濡れてるベンチ 子供たちは家〈いえ〉で
窓の向こうの 虹を見ていた
誰もがしあわせ 願うから
窓は開かれる
青空に夢がある そして歌が
耳を澄ませば きこえる
やさしさに愛情に 満ちた調べ
女神はうたう ラララ ラララ ララ…
丘の斜面揺れる コスモスの微笑み
見降ろす街に しあわせが降る
花も鳥も空も 子供たちの声も
夢が膨らむ 大切なもの
誰もがやさしさ 持てるから
恋は始まるの
心から恋人を 信じたとき
真実〈ほんと〉の愛は 生まれる
I will be happy,
you will be happy & all the people,
Goddess [is] always with you.
青空に夢がある そして歌が
声をそろえて うたおう
ときめきに輝きに 満ちた調べ
女神はうたう ラララ ラララ ララ
ラ ラララ ラララ ララ…
歌:ベルダンディー
作詞:長谷川 空
作曲・編曲:安田 毅