Nagareboshi wo Matsu Shoujo (Girl Awaiting a Shooting Star)
"Ah! Megami-sama Singles " image song


Nagareboshi wo matsu shoujo no yume
Yoru no sora no yami ni toketayo
Adokenasa mo kieta fukai kanashimi
Negaigoto kanau made hoshizora ni hitori

The dreams of the girl awaiting a shooting star
Melted away among the darkness of the night sky
With innocence gone, sorrow is deep
All alone under the stars till wishes come true
Hanashite goran
Namida no wake wo
Chiisana mune ni sasaru
Bara no youna toge wo
Why don't you tell me
The reason for your tears?
About the thorn that's speared
Your little heart?
Ochiru namida ryuusei nara
Sen no negai kanau kara
Hoho wo tsutau namida tomenaide
If those tear drops were shooting stars
A thousand wishes will come true
So don't stop the tears running down your cheeks
Koi ga hitotsu umareru tabi
Sora wo kakeru hoshi ni naru
Kanashimi made sotto tsuresaru
Whenever a love is born
It becomes a star running through the heavens
And will quietly take away even the sorrow
Naki tsukareta ato shoujo wa futo
Hiroi sora ni umi wo kanjita
Nomi komarete shimau kako mo namida mo
PEGASUSU no hashiru nami oshiyoseta yuuki
After crying out her sorrow, the girl suddenly
Felt the wide sky to be an ocean
It's swallowing the past and the tears
Pegasus running atop the waves, courage surging ashore
Sugu ni egao ni modorenai kedo
Kokoro ni mebaeta no wa
Shiawase no tane sa
You can't return to smiles just yet
But a seed of happiness has
Sprouted in your heart
Ima mieteru hoshi ga subete
Tooi kako no kagayaki nara
Iku kounen mirai mo yoru wa kuru
If the stars you are seeing now
Are all glitters from distant past
Night will come again light years in the future
Chiisana mune itamete ita
Hajimete shiru sayonara mo
Nagareboshi ga sora ni hakobu yo
The first goodbye you've known that was
Tormenting your little heart
Will too be carried away to the stars by the shooting star
Negai hitotsu kanau
Kinou yori mo kirei dayo
Hoho wo tsutau namida kawaita ne
One wish came true
You are prettier than yesterday
Did the tears on your cheeks dry?
Koi ga hitotsu umareru tabi
Sora wo kakeru hoshi ni naru
Kanashimi made sotto tsuresaru
Whenever a love is born
It becomes a star running through the heavens
And will quietly take away even the sorrow


Singer: Yumi Tooma (Urd)
Lyricist: Hasegawa Sora
Composer/Arranger: Yasuda Takeshi
Translation: Satoshi Amagai
 
 

流れ星を待つ少女
「ああっ 女神さまっ」イメージ・ソング (1992)


流れ星を待つ少女の夢
夜の宇宙の闇に解けたよ
あどけなさも消えた 深い悲しみ
願い事叶うまで 星空に一人

話してご覧
涙の訳を
小さな胸に刺さる
薔薇のような刺を

落ちる涙 流星なら
千の願い叶うから
頬を伝う涙止めないで

恋が一つ うまれる度
宇宙を駆ける空になる
悲しみまで そっと連れ去る

泣きつかれた後 少女はふと
広い宇宙に 海を感じた
飲み込まれてしまう 過去も涙も
ペガサスの走る波 押し寄せた勇気

すぐに笑顔に 戻れないけど
心に芽生えたのは
幸せの種さ

今見えてる星が全て
遠い過去の 輝きなら
幾光年未来も 夜は来る

小さな胸 痛めていた
初めて知る さよならも
流れ星が宇宙に 運ぶよ

願い一つかなう
昨日よりも 綺麗だよ
頬を伝う涙 乾いたね

恋が一つ 生まれる度
宇宙を駆ける 星になる
悲しみまで そっと連れ去る
 

作詞:長谷川  空
作曲:編曲:安田  毅
歌:ウルド
 
 

Portugues
Retornar 1