Namida no Imi (O que significam as lágrimas)
do single Anata no Birthday


Yuugure no umi hi hitori   kitemita keredo
Kokoro no kage wa kienai

Apesar de ter ido à praia ao entardecer
A sombra sobre meu coração não some.
Kudakechiru namishibuki ga   hoho ni nagarete
Yokei ni tsuraku naru
Os respingos da onda que estora   escorrem pelo meu rosto [1]
É uma dor desnecessária
Anata no subete o shinjiyou
Sou chikatta no ni   kimochi wa midareru
Vou confiar em você
Apesar de ter decidido isso   Meus sentimentos estão confusos
Namida no imi sae   wakaranai
Doushite   kurushii no
Anata o aishiteru   dare yori mo fukaku (kanji: tsuyoku)
Não sei nem o que significam essas lágrimas,
Porque é tão dolorido
Eu amo você   mais intensamente (kanji: fortemente) que qualquer outra
Namida ga afurete   tomaranai
Watashi o   yurusenai
Anata o omoeba omou hodo
Jibun ga kowareteikisou
As lágrimas afloram   e não param
Não consigo me perdoar
Quando chego a lembrar de você
Parece até que vou me despedaçar
Kono umi ni futari de kita   ano natsu no hibi
Omoide tadotteru
Viemos juntos ao mar   naqueles dias de verão
Me lembro agora [2]
Anata o utagau koto nante
Deaeta toki kara   ichido mo nai no ni
Nunca duvidei de você
desde que nos encontramos, nem sequer uma vez
Suna ni uzumoreta   sakurakai
Namima ni   kaeshimashou
Dokoka de hagureta no ne   katahou no kaigan
Uma concha enterrada na areia
Vamos devolvê-la às ondas
Ela se perdeu, não é?   do lugar das conchas [3]
Modoreru you ni to   inotta no
Jibun ni   kasaneteta
Umi yori fukai basho de mo watashi
Anata o sagashi tsuzukeru wa
Rezei para que voltasse a ser o que era
E ainda continuo rezando
Por lugares mais fundos que o oceano, eu
Continuo te procurando
Namida no imi sae   wakaranai
Doushite   kurushii no
Anata o aishiteru   dare yori mo fukaku
Não sei nem o que significam essas lágrimas,
Porque é tão dolorido
Eu amo você   mais intensamente que qualquer outra
Namida ga afurete   tomaranai
Watashi o   yurusenai
Anata o omoeba omou hodo
Jibun ga kowareteikisou
As lágrimas afloram   e não param
Não consigo me perdoar
Quando chego a lembrar de você
Parece até que vou me despedaçar
[1] - Literalmente é bochechas.
[2] - Parece ser literalmente "seguindo as memórias"
[3] - Acho que não está certo.
 

Vocal: Belldandy
Tradução: Fábio Oliveira Schmidt Capela
Revisão 1.1 - 14/05/99
 
 

Japonês
Retornar 1