tsuki no mukou aoi SEARCH LIGHT kasanaru
totsuzen maiorita ANGEL sou kimi wa dare?
Na direção da lua, holofotes azuis se juntam,ima unmei no tobira ga hiraku SO JUST FALL IN LOVE
Um anjo caído de repente, quem é você?
As portas do destino estão abertas agora, então apenas se apaixone.yake sou na kimi no MYSTIC EYES
Esse momento em que o coração se agita, não deixe escapar, não pare, baby.
Parecem estar queimando, seus olhos místicos.[End of TV version]
Com esse sorriso inocente, sendo tomada por seus sentimentos.
Um sinal apenas para você, vinda do fundo dos olhos.
A jornada sem fim começou, essa palpitação no peito já não pode ser parada.
Com você, quero partir. (quero te raptar)
yamikumo ni korogatteku DAY BY DAY
tsuyoki de kimagurena ANGEL anadorenai
Tropeçando cegamente dia a dia,dakedo kanjite guuzen ja nai motto HEART TO HEART
Esse anjo firmemente caprichoso, não o subestime.
Mas sinta, não é coincidência, de coração para coração,nanimo kamo tokasu MYSTIC EYES
Para esquentamos juntos esse sonho gelado, se estivermos juntos tudo está bem, Baby.
Derretendo tudo, seus olhos místicos.nee kikoeru? futari no mirai umarekawaru oto ga
Sendo inspirado, tempo & tempo. (?)
No fundo de seus olhos, paixão apenas por mim.
Na direção do amor eterno, corra mais rápido do que a luz,
Para que eu possa protegê-la.
Ei, pode escutar? O som de nosso futuro renascento.moeagare kimi no MYSTIC EYES
Ardendo (queimando), seus olhos místicos.
Com seu verdadeiro sorriso, você toca meu coração.
Um sinal apenas para você, vinda do fundo dos olhos.
Com um beijo gentil, me abrace, essa palpitação no peito já não pode ser parada,
Pois com você, parti. (Te raptei)
Letra: Wada Hiroki
Composição: Wada Hiroki
Arranjo: Wada Hiroki & ?
Vocal: Wada Hiroki
Tradução: Fábio Oliveira Schmidt Capela
Revisão 1.0 - 13/06/99
Baseado na tradução parcial de Stephanie M. Fernandez
e Donny Chan