Mystic Eyes (Olhos Místicos)
Música de encerramento de Tenkuu no Escaflowne - The Vision of Escaflowne


tsuki no mukou   aoi SEARCH LIGHT   kasanaru
totsuzen maiorita ANGEL   sou   kimi wa dare?

Na direção da lua, holofotes azuis se juntam,
Um anjo caído de repente,  quem é você?
ima   unmei no   tobira ga hiraku   SO JUST FALL IN LOVE
munasawagi suru   kono shunkan wo   nogasanai    DON'T STOP, BABY
As portas do destino estão abertas agora, então apenas se apaixone.
Esse momento em que o coração se agita, não deixe escapar, não pare, baby.
yake sou na   kimi no MYSTIC EYES
mujakina egao de   BREAKING DOWN
kimi dake ni   hitomi no oku no aizu
hatenai   tabi wa hajimaru   mou tomaranai   mune no kodou
kimi wo   saratte ikitai
Parecem estar queimando, seus olhos místicos.
Com esse sorriso inocente, sendo tomada por seus sentimentos.
Um sinal apenas para você, vinda do fundo dos olhos.
A jornada sem fim começou, essa palpitação no peito já não pode ser parada.
Com você, quero partir. (quero te raptar)
[End of TV version]
[Part of Full Version]

yamikumo ni korogatteku   DAY BY DAY
tsuyoki de kimagurena ANGEL anadorenai

Tropeçando cegamente dia a dia,
Esse anjo firmemente caprichoso, não o subestime.
dakedo kanjite   guuzen ja nai   motto   HEART TO HEART
kogoeta yume wo   atatame aeru   futari nara   ALL RIGHT, BABY
Mas sinta, não é coincidência, de coração para coração,
Para esquentamos juntos esse sonho gelado, se estivermos juntos tudo está bem, Baby.
nanimo kamo tokasu   MYSTIC EYES
suikomarete iku   TIME & TIME
boku dake ga   hitomi no naka ni CRUSH
eien no ai ni mukatte   hikari yori mo hayaku hashire
kimi wo   mamotte yuku tame ni
Derretendo tudo, seus olhos místicos.
Sendo inspirado, tempo & tempo. (?)
No fundo de seus olhos, paixão apenas por mim.
Na direção do amor eterno, corra mais rápido do que a luz,
Para que eu possa protegê-la.
nee   kikoeru?   futari no mirai   umarekawaru oto ga
Ei, pode escutar? O som de nosso futuro renascento.
moeagare   kimi no MYSTIC EYES
hontou no egao de   TOUCH MY HEART
kimi dake ni   hitomi no oku no aizu
yasashii KISS ni dakare   mou tomaranai   mune no kodou
kimi wo   saratte yuku kara
Ardendo (queimando), seus olhos místicos.
Com seu verdadeiro sorriso, você toca meu coração.
Um sinal apenas para você, vinda do fundo dos olhos.
Com um beijo gentil, me abrace, essa palpitação no peito já não pode ser parada,
Pois com você, parti. (Te raptei)


Letra: Wada Hiroki
Composição: Wada Hiroki
Arranjo: Wada Hiroki & ?
Vocal: Wada Hiroki
Tradução: Fábio Oliveira Schmidt Capela
Revisão 1.0 - 13/06/99
Baseado na tradução parcial de Stephanie M. Fernandez e Donny Chan
 
 

Japonês
Retornar 1