Neko no Kimochi (Sentimentos de uma Gata)
From Tenkuu no Escaflowne


Moshi mo neko ga ohanashi dekitara
Saisho ni nante iu no ka na
Sakana no hone wa katasugimasu!
Shippo no nagasa hoka to kuraberu
no yamete kudasai
Kizutsuku no
Anata no tame ni mi zukuroi shite ke zukuroi shite
Dakara sakasama ni naderu no yamete

Se os gatos pudessem falar,
Será que a primeira coisa que diriam é
"Ossos de peixe são muito duros"?
E pare de de comparar o comprimento de nossas caudas
Com as de outros gatos.
Isso dói.
Por você, me arrumo, ajeito o pelo,
Então pare de nos afager na direção errada!
Yasashii hito yori mo
Mono shizukana hito ga suki
Kihonteki ni kenjitsu na seikaku nan desu
Mai que alguém gentil,
Prefiro alguém tranquilo,
Basicamente, uma personalidade confiável.
Futari-kiri de madoromu gogo
Fuyu no hisashi nagaku nobite
kono mama konna fuu ni
Shinu made soba ni
Iraretara ii noni
Cochilando junto à tarde,
Se espreguiçando longamente no sol do inverno.
Assim, desta maneira,
Para sempre (até morrer) junto
Quero ficar.
Ichido de ii kara kikitakatta no yo
Ano "katsubushi" wa
Doko de tsukamaeru no?
Anata no tame ni nezumi totte [kemushi totte]
Tonbo totte [kaeru toka]
Dakara iyasou ni suteru no yamete
Basta dizer uma vez, já escutei,
"Esta 'coisa horrivel',
Onde você pegou?"
Por você pegamos ratos [pegamos lagartas]
Pegamos libélulas [ou mesmo sapos]
Então pare de jogar fora como se não gostasse!
Kurai yomichi datte
Annai shimasho doko demo
Kihonteki ni sewa suki no seikaku nan desu
Mesmo nesses caminhos escuros, à noite,
Vamos guiá-los a qualquer lugar.
Basicamente, gostamos de ajudar. (?)
Yume wo mita no
Anata wa shiroi yuukan na osuneko ni natte
Watashi wo mukae ni kuru
Hayaku mahou ga toketara ii noni
Você, no meu sonho,
Se tornou um corajoso gato branco
Que veio me encontrar.
Rápido! Mas mesmo que a magia se dissolva, não tem problema. (?)
Futari-kiri de madoromu gogo
Fuyu no hi sashinagaku nobi de
kono mama konna fuu ni
Shinu made soba ni
Anata no soba ni
Iraretara ii noni
Cochilando junto à tarde,
Se espreguiçando longamente no sol do inverno.
Assim, desta maneira,
Para sempre (até morrer) junto,
Ao seu lado,
Quero ficar.


Letra: Gabriela Robin
Música/Arranjo: Youko Kanno
Vocal: Ikue Ooya (?)
Tradução: Fábio Oliveira Schmidt Capela
Revisão 1.0 - 13/06/99
 
 

Japonês
Retornar 1