Kaze ga kawareba boku no michi sae
Sukoshi wa mashi ni naru darou
"Yutakasa ga kimi-tachi wo DAME ni suru" nante
Shitta koto ja nai
Se o vento mudar, mesmo o meu caminhoYume no housoku nado doko ni mo nai hazusa
Deve ficar um pouco melhor.
"A prosperidade vai te arruinar." De coisas assim
Eu não sabia.
Coisas como regras para os sonhos não deviam existir em lugar algum.POKETTO wo kara ni shite saa tabi ni deyouyo
Esvazie o bolso e vamos partir nesta viagem!Kusamura ni nekoronde
Mesmo sem nem mesmo um guia.
Vamos logo, esvazie o bolso e vamos partir nesta viagem!
Coloque de lado (pendure) esses seus sentimentos impróprios.
Deitado no gramadoHito wo ai suru koto ikiteku koto shinu koto
Observando as muitas estrelas,
Encontrei uma estrela cadente!
Mas não sabia o que pedir.
Amar as pessoas, viver, morrer...* POKETTO wo kara ni shite saa tabi ni deyouyo
* Esvazie o bolso e vamos partir nesta viagem!ra ra ra...
Mesmo sem nem mesmo um guia.
Vamos logo, esvazie o bolso e vamos partir nesta viagem!
Coloque de lado (pendure) esses seus sentimentos impróprios.
ra ra ra...* Repita
* RepitaKonna kakuu no unmei...
Este destino imaginado,
Em que nós partimos para um futuro destruido.
Depois desta cidade (?)
Bem alto, agite esta bandeira.
Agite.
Vocal: Maaya Sakamoto
Letra: Youho Iwasato
Composição e Arranjo: Youko Kanno
Tradução: Fábio Oliveira Schmidt Capela
Revisão 1.0 - 12/04/99
Baseado na tradução de Stephanie M. Fernandez