mizu ni utsuru tsuki wo miru kara yurete shimau
zujou ni aru hikari wa sore wo tada miteru dake...
kizu tsuite yowaru teoi no KEMONO de mo
ikiru no ka nigeru no ka subete jibun shidai
No momento vejo a lua refletida na água que deixou de se moversora wa takaku hateshinai keredo
Só podendo ver a luz de antes
Até mesmo um animal ferido tem que assumir tal fraqueza
Sobreviver para escapar de tudo dependendo de si mesmo
Porém o céu está eternamente distantetsurai toki wo norikoeru tabi mabushiku naru
Há a Luz a qual faz disto um tesouro
Sempre que ainda for visto
O Mundo Perfeito chamado Amor
De tempos em tempos depois de passar por períodos difíceis, fica brilhantesora wa takaku hare wataru sekai
Inconscientemente fiquei confiante adquirindo tais coisas
As pessoas que dormem no fundo do oceano são como Romeu e Julieta,
Quando são vistas seu brilho aumenta.
O céu é um mundo alto e clarodaite daite dakiokosu dake ga
A neve derrete e umedece
Sempre que houver a coragem para se levantar
Dentro de você
Na maioria dos casos definitivamente não é fácil
Sempre que é houver coragem para se levantar Dentro de você
O Mundo Perfeito chamado Amor
Vocal: Sakamoto Chika(Nuriko)