Tokimeki no Doukasen (Estopim da Paixão)


Anata no namae yondara soko de
Totsuzen me ga samesou
Konna ni umaku ikikkonai
Mata guuzen aeru nante

Quando eu chamo seu nome
Tenho a impressão
De que é pouco provável
que possamos nos encontrar ao acaso novamente
Hitogomi no naka watashi to onaji
Kamishitako dake miteru
Kitto dare ka o sagashiterun da
Koi no aite ka na
Em meio à multidão de pessoas
Você só olha para garotas parecidas comigo
Certamente você está à procura de alguém,
Talvez para ser sua namorada, quem sabe?
* Me ga atashunkan demo sore wa watashi de
  Uso yo uso, anata kaketekuru
* Naquele momento, quando nos olhos se encontraram eu fui a escolhida
  Não pode ser, você está correndo até mim
Tokimeki no doukasen ba
Karada juu hashiiteku
Bara bara ni naranai you ni
Shikkari shinakucha watashi
É o estopim da paixão
Passando por todo o meu corpo
Para não me desmanchar em pedaços
Eu terei que relaxar
Demo chotto kyou wa chotto
Kimochi ga maigo no koneko
Yasashisa de semaretara
Tsuideku shikanai kamo ne nyao
Mas só um pouco, hoje, só um pouquinho
Eu me sinto como uma gatinha perdida
Se você tivesse me abordado gentilmente
e ao menos tivesse vindo falar comigo Miau
Ikura nan demo nisugiteru yo ne
Anata no sono hanashi wa
Watashi wa yuube, yume no tochuu de
Iwarete serifu ni
Não importa o quão semelhante seja
O que me disse
Em um sonho ontem à noite...
Você disse isto para mim
Omoi omowaresae sunatsubu nenhum kakuritsu
"Demo ne, sono tsubu ga boku da yo" 'tte
A probabilidade de estar mutuamente apaixonado é um grão de mostarda [1]
Você disse, " Mas você sabe, aquele grão sou eu ".
Tokimeki no doukasen ga
JinJin itte moeteku
Ima sugu ni fukikesanakya
Zettai itsu ka kizutsuku
É o estopim da paixão
Chiando
Tenho que conseguir por isso para fora
Eventualmente me ferirá
Demo sukoshi hon no sukoshi
Sono mama sekkin shitai
Te ni mofurerarenai no ni
Ikinari hikkakenai yo nyao
Mas só um pouco, só um pouquinho
Assim como querendo me aproximar de você
Não posso nem mesmo tocar em suas mãos
Não me aborde tão de repente Miau
*repete
*repete
[1] As letras das músicas foram traduzidas do inglês para o português, por isso fiz algumas adaptações
 

Vocal: Yukari Konno
 
 

Japonês
Retornar 1