Koi no REBERU ga naru toki
( The times when the level of my love is ringing )


Fui ni kokoro ga sotto utai dasu no
Maru de kono mori ni CHAPERU no kane no ne ( Kanji:oto ) ga hibiku mitai ni

Suddenly my heart is softly singing,
Completely like the resounding sound of chapel bells in this forest.
Toshishita no anata to narande aruku gogo
Yasashisa no hikari ni tsutsumareru doushite kashira?
Walking in the afternoon, with you, younger than me.
We're covered in a gentle light, I wonder why this is?
Hora ne BERU ga naru   kono mune no oku no dokoka tooi basho kara
Koi no REBERU kashira? Sou sasayaku you ni nagarete kuru wa
PIANO yori mo HAAPU yori mo hisoyaka ni
Hey, the bells are ringing. From a distant place in the depths of my heart.
I wonder if it's the level of my love? It seems to be murmuring along like so.
More secretly than [ the music from ] a piano or a harp.
Itsumo sabshii toki wa aetaku naru
Datte sono egao taiyou mitai na no kokoro wo terasu
I'm always lonely, wanting to be with you.
And have your smiling face, shine on my heart like the sun.
Me ( Kanji:Hitomi ) wo tojite ita tte mieru mono ga aru ne
Tanoshikatta MEMORI ya soshite sou sono hitomi mo
When I close my eyes, there are things I can see.
Amusing memories and also those eyes of yours.
Hora ne BERU ga naru  tada natsukashikute dakedo shiranai MERODII
Koi no REBERU kashira? Nee aenai hi mo tsuzuite iru wa
Hey, the bells are ringing. It's just a dear memory, but it's an unfamiliar melody.
Wonder if it's the level of my love? Still, the days that I don't see you are continuing.
Hora ne BERU ga naru kono mune no oku no dokoka tooi basho kara
Koi no BERU ga naru sou sasayaku you ni nagarete kuru wa
PIANO yori mo HAAPU yori mo utsukushiku
Hey, the bells are ringing, From a distant place within the depths of my heart
The bells of love are ringing, It seems to be murmuring along like so.
More beautiful that [ the music from ] a piano or a harp.


Sung by Coronet
Romanization and Translation by Skuld
 
 

Retornar 1