* Tada yuuki wo dasu dake de Yume no tsuzuki genjitsu ni naru
Michi shirube wa anata dake Senobi wo shite oikakete yuku
wa
* Se eu juntar a minha coragem, meu sonho vai se tornar realidadeOsanai hi no akogare Jiyuu ni sora wo tobu no
Só você vai me guiar, vou crescer e te seguir
Meu desejo de infância, voar livremente pelo céuAnata ga dekiru koto wo Watashi mo yaritogetai
É o desafio que importa, confie em si mesmo
Tudo o que você consegue fazer, eu também quero aprenderHomete kureru ka na? Yasashii koe de Sukoshi HEART ga uzuku no
Meu sonho com certeza vai se tornar realidade mais alto, mais longe
Você vai me elogiar? Com essa voz gentil Meu coração bate um pouco mais forteSou mitsumeru dake ja dame Ima nogashitara ato ga nai wa
Não posso apenas observar, se perder esta chance não vai haver outra [1]Futari ga dekiru koto wo Un to chikazuketai no
Guardo meus pensamentos em minha mala vou crescer e te seguir
Naquilo que conseguimos fazer juntos, quero nos aproximar [2]Nozomi wa hitotsu Chiteki na hitomi Watashi dake wo ustushite ne
Se subo mesmo que só um degrau, o vento muda
Tenho apenas um desejo, que esses seus olhos sábios se voltem apenas para mim.Mou hitori de nayamanai Kitto ashita ga waratteru kara
Não vou mais me preocupar a sós, pois o amanhã com certeza está sorrindo* Repita
Não importa aonde levem suas pegadas, vou crescer e te seguir.
* Repita[1] Aqui foi tradução literal da tradução, não entendi a parte em japonês.
Traduzido por Fábio Oliveira Schmidt Capela
Revisão 1.0 - 30/12/98
Baseado na tradução de Glen Kawano