Sunao na Kimochi (Doce Sentimento)
Do album SpHERE - Megumi Hayashibara


Haru ni mau hanabira wo
Ryoute ni ukete
Naze darou   samishii kimochi
Hikari ni   sukashitemiru

Na primavera, as pétalas que caem girando
Com as duas mão eu recebo
E, não sei porque, esse meu sentimento de tristeza
Transparece contra a luz. (?)
Sunao ga   suteki na koto
Shitteiru no ni
Ienai   kotoba tachi ga
Mune no oku   tojikomotteru
A docilidade é uma coisa maravilhosa.
Mesmo sabendo isso,
Palavras que não consigo dizer
Continuam presas no fundo de meu peito.
Narande aruku michi
Yasashiku shikarareta hi
Guuzen   aeta higure
Iretekureta   kasa no naka
Quando andava pelos caminhos enfileirados (?)
No dia em que fui gentilmente repreendida,
Por acaso, ao entardecer, nos encontramos
Sob o guarda-chuva que você estendeu para mim.
Itsumo ienakatta koto ga
Ichiban   iitakatta koto
Sukina hito to   sunao ni
Fuzakeattari shitemitai
O que nunca consegui dizer
é o que mais queria falar.
Com alguém que eu goste, docilmente,
Quero me divertir.
"Sayonara" no sono ato de
Itsumo   kuyamu no
Senaka ni   tsubuyaitemo
Mou   todokanai no ni ne
Depois do "adeus",
Sempre fico triste.
Mesmo que sussurre algo quando você se virar, (pelas suas costas)
Não irá chegar até você.
Te wo totte tsuredashite
DOA wo   aketai...
Komorebi   haru no you ni
Mune no uchi   hodoketara ii
Quero pegar a sua mão, te levar,
Abrir a porta.
Como a luz atravessando a copa das árvores na primavera,
Se meu peito se abrisse, seria melhor.
Yasashiku shitai   motto
Anata wo   yorokobasetai
Suano ni   naritai no
Hohoemi   kawashitai no ni
Quero me tornar mais gentil,
Te fazer feliz.
Quero ficar mais dócil,
Trocar sorrisos com você.
Baka ne   omou koto hanbun mo
Umaku   kotoba ni dekinai
Gomen ne   arigatou
Kokoro ippai   omotteru
Sou uma tola, do que sinto, nem metade
Consigo expressar direito.
Desculpe. Obrigado.
Com todo o meu coração, penso em você.


Vocal: Megumi Hayashibara
Tradução: Fabio Oliveira Schmidt Capela
Revisão 1.0 - 25/11/99
 
 

Japonês
Retornar 1