Kirari to hikaru nagareboshi
Miageta sora ni mitsuketemo
Negai ga kanae (Kanji: Tonaeru) kirenakatta
Are mo shitai shi kou shitai...
Are kore to yokubarina MY HEART
Yume ga afurete koboredasu
Ao olhar para o céu, encontrei* Watashi no yumetachi nosete ginga o hashiru COASTER
Uma estrela cadente brilhando e cintilando
Mas não consegui transmitir (kanji: dizer) meu desejo.
Quero fazer isso, quero fazer aquilo...
Tudo isso é obra de meu coração egoísta,
Que tem tantos sonhos que estão derramando.
* A montanha russa em que os meus sonhos estão, correndo pela via láctea,** GET UP, shikkari ashita wo
Constantemente aumenta a velocidade.
Vai continuar correndo eternamente.
** Levante-se, Mirando um amanhã confiávelTooku mugen ni hirogatta
É melhor pisar no acelerador, também hoje
Levante-se, ou este céu (?)
vai acabar saindo do seu lugar (?)
Com esse universo se estendendo até o distante infinito,Tokidoki arashi no uzu ni
Não vou perder. (?)
Tendo o poder, a partir do dia
Em que atingir (destruir) o objetivo
Miro no próximo alvo
E continuo correndo, aonde quer que isso leve.
Às vezes, no centro (redemoinho) da tempestade*** GET UP, shikkari hitomi wo
O coração se encharca,
Não importa quantas lágrimas caiam
Não desista. (não se deixe quebrar)
*** Levante-se, com firmeza abra* Repita
Seus olhos e veja para onde está indo, isso!
Levante-se, o tempo está se abrindo, (A tempestade passou)
Se apresse em direção ao futuro, se apresse!
* Repita** Repita
** Repita*** Repita
*** Repita
Letra: Satomi Arimori
Composição: Kazuhiro Hara
Arranjo: Vink
Vocal: Megumi Hayashibara
Tradução: Fábio Oliveira Schmidt Capela
Revisão 1.0 - 14/04/99