Ikusenman no hoshi wo koete kimi ni meguriaeta kara
Thank You For You
Mist Kinou made mune ni kiri ga kakatteta
Mist Yume sae mo motazu nagasareteita
Sonna toki datta mune no oku ni hitosuji no hikari sashikonda
yo
Sou da yo kimi koso yoru mo hiro mo
hikari terashiteru Planet
Ikusenman no hoshi wo koete kimi ni meguriaeta kara
Bright My Bright Stars
Kimi wo miteru dake de totemo akaruku nareru yo
Thank You For You
Por quantos milhões de estrelas passei por te encontrar? Obrigado Por Você (existir)Most Fushigi da ne umarekawatta mitai na
Névoa Até ontem, em meu peito uma neblina permanecia.
Névoa Sem nem mesmo um sonho, vaguei.
Nessa hora, no fundo do meu peito um raio de luz entrou!
Isso! É você que, dia ou noite, ilumina meu planeta.
Por quantos milhões de estrelas passei por te encontrar? Brilhantes, Minhas Estrelas Brilhantes
Só de te ver, elas se tornam muito mais brilhantes, Obrigado Por Você (existir)
Muito maravilhoso, é como se tivesse renascido,Ikusenman no hoshi wo koete kimi ni meguriaeta kara Bright My Bright Stars
Como se esse coração retorcido se abrisse.
Até que isso aconteça, as suas palavras eu recebo docilmente.
Isso! O passado e o futuro com você é o que permite ao meu planeta se acalmar (tomar fôlego).
Contando não sei quantos milhões de horas, sempre esperei por você. Doce, Meu Doce Coração
Só de pensar em você, não sei porque, ele se torna mais gentil.
Por quantos milhões de estrelas passei por te encontrar? Brilhantes, Minhas Estrelas Brilhantes
Só de te ver, elas se tornam muito mais brilhantes, Obrigado Por Você (existir)
Vocal: Megumi Hayashibara
Letra: Yukiko Ozaka
Composicao: Hiroshi Matsuta
Arranjo: B.C. Guys
Tradução: Fabio Oliveira Schmidt Capela
Revisão 1.0 - 20/11/99