Kakedasou yo ano umi he
Bonyari shiteru to saki ni icchau yo
Kirameku nami sasowarete
T SHATSU no mama de futari sakana ni naru
Vamos sair correndo em direção a este mar,NEE jaretsukuyou ni
Distraidamente, vou na frente.
Atraídos pelas ondas resplandescentes,
Apenas de camiseta, ambos viramos peixes.
Não é? Como se fosse apenas de brincadeira,* Only One Only One
Nos beijamos,
Com corações
Mais transparentes que esse vento cor de céu.
* Apenas Um Apenas UmNami no ue de tsukamatte
Em todo o mundo, de apenas um
Gentil olhar eu realmente gosto.
Apenas Você Apenas Você
Em todo o mundo, apenas uma pessoa
É realmente importante para meu coração,
Apenas Um.
Por sobre as ondas, você me agarraSOU yorisou you ni
E de repente me entrega um anel de brilhantes.
Nessa direção, até o horizonte,
De mãos dadas com você, quero flutuar.
Então Para ficarmos mais juntos,Only Heart Only Heart
Nos aproximamos (?),
Mais do que uma onda suave,
Preferimos uma onda que nos junte [1].
Apenas o Coração Apenas o Coração* Repita
Em todo o mundo, com certeza mais que qualquer um,
Ele recebe esse calor que lhe é dado.
Apenas o Amor Apenas o Amor
Em todo o mundo, mais que qualquer outra coisa,
Juntos, queremos proteger.
Apenas o Coração.
* Repita[1] - Acho que isso querdizer uma onda mais forte, capaz de jogar um em cima do outro.
Vocal: Megumi Hayashibara
Tradução: Fabio Oliveira Schmidt Capela
Revisão 1.0 - 23/11/99