CHAINA kara no Tegami [Letter from China]
[Ranma 1/2] Nettou Utagassen image song (1990)


CHAINATAUN no katasumi de
anata no sugata   sagashimasu

In a corner of Chinatown,
I look for you.
narande-aruita omoide ni
sasoware tabi ni dete-imasu
As memories line up,
I'm going out on a date
butsukaru hitogomi o   kaki-wakete
douzo watashi no te o totte
Pushing through the bustling crowd bumping into us,
please take my hand.
maigo no kokoro   sono mama ni
namida ga hoho o tsutau kara...
Feeling like a lost child,
a tear flows down my cheek, because...
anata no inai samishisa o
kamishime tabi o tsuzukemasu
of the loneliness of you not being here.
I continue my tasting trip. (?)
Love Letter from China
Love Letter from China
Love Letter from China
Love Letter from China
CHAINATAUN o samayoeba
anata no koe ga kikoemasu
When I wander thru Chinatown,
I can hear your voice.
namae o yonde mo   zawameki ni
kesarete tatazunde-imasu
Even calling my name is wiped out in the commotion;
I'm standing still.
guuzen aetara mou ichido
douzo watashi o dakishimete
If we meet by chance once again,
please hold me.
maigo no kokoro   sono mama ni
namida ga mune ni nijimu kara
Feeling like a lost child,
tears spead on my chest because
anata no inai kono machi de
shibaraku tabi o tsuzukemasu
you're not here in this city;
numbly I continue my journey.
Love Letter from China
Love Letter from China
Love Letter from China
Love Letter from China


Singer: Ranma * Yamaguchi Kappei & Ranma * Hayashibara Megumi
Lyricist: Ojika Yoshiko
Composer/Arranger: Kawai Kenji
Translation by Theresa Martin
Revised February 7, 1994
 
 

チャイナからの手紙
[らんま1/2]熱闘歌合戦挿入歌(1990)


チャイナタウンの片隅で
あなたの姿  捜します

並んで歩いた思い出に
さそわれ旅に出ています

ぶつかる人込みを  かき分けて
どうぞ私の手をとって

迷子の心  そのままに
涙が頬をつたうから…

あなたの居ない淋しさを
かみしめ旅を続けます

Love Letter from China
Love Letter from China

チャイナタウンをさまよえば
あなたの声が聞こえます

名前を呼んでも  ざわめきに
消されて佇んでいます

偶然逢えたらもう一度
どうぞ私を抱きしめて

迷子の心  そのままに
涙が胸ににじむから

あなたの居ないこの街で
しばらく旅を続けます

Love Letter from China
Love Letter from China
 

歌:乱馬★山口勝平&らんま★林原めぐみ
作詞:雄鹿美子
作曲・編曲:川井憲次
 
 

Retornar 1