FURENZU [Friends]
[Ranma 1/2] Nettouhen Ending Theme song (1990)


taorete-kisou-na   BIRU no mori no sumi
hazumu kokyuu o   nomikonde kakureta

In a corner of a forest of as if collapsing buildings,
gulping in panting breaths, I hid.
himitsu no roji wo surinuke
yubisaki kasume-nigeru FURENZU
tada no GEEMU ja nakatta
ummei sae KIMEtanda
Slipping through a secret alley,
friends going past my fingertips.
It wasn't just a game.
It decided even fate.
* kaerimichi ni otoshita PAN ga
  ASUFARUTO de kudakete mo
  senaka tataku kaze ga hakobu yo
  natsukashii ashioto  soshite KIMI no koe
* On the way back, even if the dropped bread
  breaks on the asphalt,
  the wind hitting my back carries
  sweet footsteps and your voice!
koborete-kisou-na   tsuki no DOROPPU de
museta namida o   nomikonde waratta
At as if overflowing moondrops,
swallowing tears from coughing, I laughed.
minareta kouen no yoru
naze konna ni hiroi no FURENZU
kono te o hanasanaide
otoshiana shitteru n da
Night in a familiar park,
why is it so vast, my friends?
Don't let go of my hand,
I know where pits are.
sunao sugiru yokogao dakara
uso wa chotto tsukenakute
tenohira ni mada nokotte-iru
tooi hi no yakusoku   soshite KIMI no yume
You're profile looks too innocent, so
I just couldn't lie to you,
leaving behind still in my palm,
a promise from long ago and your dream.
* Repeat
* Repeat


Singer: Yawmin
Lyricist: Ooyama Junko
Composer: Minami Shunichi
Arranger: Mori Eiji
Translation by Theresa Martin
 
 

フレンズ
[らんま1/2]熱闘編エンディング・テーマ(1990)


倒れてきそうな  ビルの森のすみ
はずむ呼吸を  飲みこんで隠れた

ひみつの路地をすりぬけ
指先かすめ逃げるフレンズ
ただのゲームじゃなかった
運命さえキメたんだ

★帰り道におとしたパンが
アスファルトで砕けても
背中たたく風が運ぶよ
なつかしい足音  そしてキミの声

こぼれてきそうな  月のドロップで
むせた涙を  飲みこんで笑った

見慣れた公園の夜
なぜこんなに広いのフレンズ
この手を放さないで
落とし穴知ってるんだ

素直すぎる横顔だから
嘘はちょっとつけなくて
掌にまだ残っている
遠い日の約束  そしてキミの夢

★Repeat
 

歌:YAWMIN
作詞:大山潤子
作曲:南  俊一
編曲:森  英治
 
 

Portugues
Retornar 1