Kagayaku Sora to Kimi no Koe [A Glittering Sky and Your Voice]
[Ranma 1/2] DoCo Second image song (1994)




(Ranma) kagayaku sora to   (Nabiki) kimi no koe
(Ranma) ryoute hirogete   (+Nabiki) kanjitai

(Ranma) A glittering sky and   (Nabiki) your voice
(Ranma) With both hands spread out,   (+Nabiki) I want to feel it
(Akane) hikaru yuuhodou   futari ude o kumi
ironna koto o   kikasete hoshii
(Kasumi) ienakatta no   zutto suki datta
hatsukoi kashira   mune ga itai
(Akane) A sparkling promenade   Both hands put together
I want you to listen to various things.
(Kasumi) There was a lot of unspoken love.
Puppy love, I wonder?   My heart aches.
(Shampoo) itsuka eki no HOOMU koshide
karuku warai te o futta
(+Nabiki) sonna gogo no kaerimichi wa
(Shampoo) TOKIMEIte yuyake ga mabushii
(Shampoo) Somewhere a station home to go over
Waved your hand with a light smile
(+Nabiki) Like that afternoon return trip
(Shampoo) That the throbbing sunset was radiant
* (Ranma) kagayaku sora to   (Nabiki) kimi no koe
  (Ranma) ryoute hirogete   (+Nabiki) kanjitai
  (Akane) watashi no kimochi   (Kasumi) todoku you ni
  (Akane) ryoute hirogete   (+Kasumi) uke tomete
* (Ranma) A glittering sky and   (Nabiki) your voice
  (Ranma) With both hands spread out,   (+Nabiki) I want to feel it.
  (Akane) My feelings   (Kasumi) Like reaching them
  (Akane) With both hands spread out,   (+Kasumi) catch them
(Shampoo) himitsu no tegami   takusan kaita kedo
kyou nara kitto   daseru ki ga suru
(Shampoo) Wrote a lot of secret letters, but
If it was today, surely my feelings would come out.
(Nabiki) kinou yonda   hoshiuranai
(Kasumi) kitto umaku ikisou de
(Akane+Ranma) sukoshi yuuki dashita keredo
(Akane) DOKIDOKI de aozora ga mabushii
(Nabiki) The horoscope that was read yesterday
(Kasumi) Surely, it seems it will go well, and
(Akane+Ranma) A little courage came out, but
(Akane) With excitement, the blue skies are radiant.
* kurikaeshi
* repeat
(S * R * A) kagayaku sora to   (N * K) kimi no koe
(S * R * A) ryoute hirogete   (+N * K) kanjitai
(S * R * A) watashi no kimochi   (N * K) todoku you ni
(S * R * A) ryoute hirogete   (+N * K) uke tomete
(S * R * A) A glittering sky and   (N * K) your voice
(S * R * A) With both hands spread out,   (+N * K) I want to feel it.
(S * R * A) My feelings   (N * K) Like reaching them
(S * R * A) With both hands spread out,   (+N * K) catch them


Singer: Ranma 1/2 DoCo
Ranma * Hayashibara Megumi
Akane * Hidaka Noriko
Shampoo * Sakuma Rei
Nabiki * Takayama Minami
Kasumi * Inoue Kikuko
Lyricist/Composer: YAWMIN
Arranger: YO! KITAROO
Translation by Ray Huang
Revised September 14, 1995
 
 

かがやく空ときみの声
[らんま1/2]DoCo*SECONDイメージ・ソング(1994)


(らんま)かがやく空と  (なびき)きみの声
(らんま)両手広げて  (+なびき)感じたい

(あかね)光る遊歩道  ふたり腕を組み
いろんなことを  聞かせてほしい
(かすみ)言えなかったの  ずっと好きだった
初恋かしら  胸がいたい

(シャンプー)いつか駅のホーム越しで
かるく笑い手をふった
(+なびき)そんな午後の帰り道は
(シャンプー)トキメイて夕焼けがまぶしい

※(らんま)かがやく空と  (なびき)きみの声
(らんま)両手広げて  (+なびき)感じたい
(あかね)私の気持ち  (かすみ)届くように
(あかね)両手広げて  (+かすみ)受けとめて

(シャンプー)秘密の手紙  沢山書いたけど
今日ならきっと  出せる気がする

(なびき)きのう読んだ  星占い
(かすみ)きっとうまくいきそうで
(あかね+らんま)少し勇気出したけれど
(あかね)ドキドキで青空がまぶしい

※くりかえし

(シ・ら・あ)輝く空と  (な・か)君の声
(シ・ら・あ)両手広げて  (+な・か)感じたい
(シ・ら・あ)私の気持ち  (な・か)届くように
(シ・ら・あ)両手広げて  (+な・か)受けとめて
 

歌:らんま  1/2  DoCo
らんま★林原めぐみ
あかね★日高のり子
シャンプー★佐久間レイ
なびき★高山みなみ
かすみ★井上喜久子
作詞/作曲:YAWMIN
編曲:YO!キタロー
 
 

Portugues
Retornar 1