Kiyoku Tadashii KURISUMASU [A Pure and Honest Christmas]
[Ranma 1/2] DoCo * Second image song (1994)


(zenin) SANTA o shinjite ita   kodomo de sugosu IBU wa
PAPA to MAMA no ai ni mo   kizukanaide
hashaida PURESENTO

(All) the eve that you spend with children that believe in Santa
without noticing the love of father and mother also
presents that are delightful
(Kasumi) tomodachi ni kikasareta   are wa PAPA no itazura
(Ranma) yume ga hitotsu kiete wa   otona ni naru
(zenin) tameiki KURISUMASU
(Kasumi) Asked friends   over there is father's prank
(Ranma) dreams vanish once you become an adult
(All) A sighful Christmas
(Akane) nee konya anata wa   donna sutekina yume de
(SHANPUU) barairo no mirai ni   sasotte kureru no?
(Akane) Hey, tonight, what kind of lovely dream
(Shampoo) will a rosy future be invited?
* (R * N * K) yuki no you ni   (A * S) sunaona
  (R * N * K) kegare no nai   (A * S) watashi o
  (Ranma * Nabiki * Kasumi) misetaku naru   (zenin) anata no mae de wa
* (R * N * K) like snow   (A * S) docile
  (R * N * K) nothing impure   (A * S)  I
  (R * N * K) want to become seen   (All) before you
(Nabiki) utagau koto   (A * S) shiranai
(Nabiki) osanai hi no   (A * S) watashi ni
(Nabiki) modoresouna   (zenin) sonna hito dakara
(zenin) I believe you
(Nabiki) doubtful things   (A * S) I don't know
(Nabiki) childish days   (A * S) of mine
(Nabiki) like turning back   (All) because of this person
(All) I believe you
(SHANPUU) jitensha o oshinagara   anata no ie tazuneta
(Akane) PAPA to MAMA ni naisho no   IBU no yoru wa
(A * S) hajimete na no
(Shampoo) visited your house while pushing a bicycle
(Akane) father's and mother's secret eve night
(A * S) has started
(Ranma) tegami no MAFURAA o   fukuro kara tori dashite
(Nabiki) o-heya de kubi ni maki   egao no okaeshi
(Ranma) a hand knitted muffler was taken out from a bag
(Nabiki) in the room, wrapped around the neck   a return gift of a smiling face
(R * N * K) yasashii kara   (A * S) sukina no
(R * N * K) itsumo soba ni   (A * S) itai no
(Kasumi) anata no kiru   PAJAMA ni naritai
(R * N * K) because of gentleness   (A * S) I love you
(R * N * K) always near you   (A * S) it hurts to be
(Kasumi) I want to become the pajamas that you wear
(R * N * K) mado no soto wa   (A * S) kona yuki
(R * N * K) katayoseai   (A * S) mitetara
(R * N * K) jibun no koto   (zenin) tadashiku omoete
(zenin) ureshii
(R * N * K) the outside window   (A * S) flour snow
(R * N * K) standing, arm across each other   (A * S) if you see
(R * N * K) things of mine   (All) surely you can think of
(All) that would make me happy
* kurikaeshi
* repeat


Singer: Ranma 1/2 DoCo
Ranma * Hayashibara Megumi
Akane * Hidaka Noriko
Shampoo * Sakuma Rei
Nabiki * Takayama Minami
Kasumi * Inoue Kikuko
Lyricist: Ranma-teki Kagekidan Bungeibu
Composer/Arranger: Yasuda Atsushi
Translation by Ray Huang
Revised October 18, 1995
 
 

清く正しいクリスマス
[らんま1/2]DoCo*Secondイメージ・ソング(1994)


(全員)サンタを信じていた  子供で過ごすイヴは
パパとママの愛にも  気づかないで
はしゃいだプレゼント

(かすみ)友だちに聞かされた  あれはパパのいたずら
(らんま)夢がひとつ消えては  大人になる
(全員)ためいきクリスマス

(あかね)ねえ今夜あなたは  どんな素敵な夢で
(シャンプー)薔薇色の未来に  誘ってくれるの?

※(ら・な・か)雪のように  (あ・シ)素直な
(ら・な・か)汚れのない  (あ・シ)わたしを
(ら・な・か)見せたくなる  (全員)あなたの前では

(なびき)疑うこと  (あ・シ)知らない
(なびき)幼い日の  (あ・シ)わたしに
(なびき)戻れそうな  (全員)そんなひとだから
(全員)I believe you
 

(シャンプー)自転車を押しながら  あなたの家訪ねた
(あかね)パパとママにないしょの  イヴの夜は
(あ・シ)初めてなの

(らんま)手編みのマフラーを  袋から取り出して
(なびき)お部屋で首に巻き  笑顔のお返し

(ら・な・か)やさしいから  (あ・シ)  好きなの
(ら・な・か)いつもそばに  (あ・シ)  いたいの
(かすみ)あなたの着る  パジャマになりたい

(ら・な・か)窓の外は  (あ・シ)粉雪
(ら・な・か)肩寄せ合い  (あ・シ)見てたら
(ら・な・か)自分のこと  (全員)正しく思えて
(全員)うれしい

※くりかえし
 

歌:らんま1/2  DoCo
らんま★林原めぐみ
あかね★日高のり子
シャンプー★佐久間レイ
なびき★高山みなみ
かすみ★井上喜久子
作詞:乱馬的歌劇団文芸部
作曲・編曲:安田  毅
 
 

Portugues
Retornar 1