NANNIICHUAN o Sagase [Looking for Nanniichuan]
[Ranma 1/2] Kakutou Uta Karuta image song (1991)


oyaji wa ii yo na
betsu ni PANDA no mama demo
SAAKASU haireba
tachimachi ninkimono da ze

Dad is just fine
by himself even as a panda.
He just has to enter a circus,
and in no time he'll be popular!
onna wa ya da kedo
BUTA ya AHIRU yori wa MASHI
FUZAketa taishitsu
soredemo naoshitai ze
Being a girl is unpleasant but
better than a pig or a duck.
Still, I want my ridiculous
constitution to be cured!
konna karada ni dare ga shita
NANNIICHUAN o sagashite-kure yo
haruka chuugoku   CHINHAI-shou
NANNIICHUAN ni wataritee
oyaji  oyaji  oyaji  oyaji...
Who changed me into a body like this?
Find me Nanniichuan!
In distant China's Tsinghai province,
I want to go over to Nanniichuan.
Dad... Dad... Dad... Dad!!
[aaa, ussee ussee ussee ussee ussee! shizuka ni shiyagare!]
Hey, shut up, shut up, shut up, shut up, shut up!  Be quiet dammit!]


Singer: Saotome Ranma * Hayashibara Megumi
Lyricist: Ranma-teki Kagekidan Bungeibu
Composer: Kawai Kenji
Translation by Theresa Martin
 
 

男溺泉[ナンニーチュアン]を探せ
[らんま1/2]格闘歌かるたイメージ・ソング(1991)


おやじはいいよな
別にパンダのままでも
サーカス入れば
たちまち人気者だぜ

女は嫌〈や〉だけど
ブタやアヒルよりはマシ
フザけた体質
それでも治したいぜ

こんな身体に誰がした
男溺泉を探してくれよ
はるか中国  青海省〈チンハイしょう〉
男溺泉に渡りてえ
おやじ  おやじ  おやじ  おやじ…
 

歌:早乙女らんま★林原めぐみ
作詞:乱馬的歌劇団文芸部
作曲:川井憲次
 
 

Retornar 1