otou-san "nandai"
yaseta mitai desu
"Father" "What is it?"nayami ga aru nara kikasete ne
I see that you have become thinner.
If you have a problem, please tell me.musume 19 wa o-toshigoro
I am a substitute for mother.
A daughter, at 19 comes of age.funwari nonbiri ikitemasu
She also does housework, but she also falls in love.
soft, carefree living[(Kasumi) otou-san, gyouzui no shitaku ga dekimashita yo
the daugher of a sweet father
[(Kasumi) Father, I've prepared the bath."otou-san" "nandai"
(Soun) Kasumi, I'm sorry for always having you do this.
(Kasumi) Don't mention it, father. ]
"Father" "What is it?"kazoku no shiawase negau no wa
We're relying on you.
To desire family happinessyureru 19 no chichi no hi ni
is the family head's duty, you always say
the Father's Day on [my] swaying 19funwari nonbiri ikitemasu
a knitted muffler, the summer comes
soft, carefree livingo-niwa ni saiteru kasumi-sou
daughter of a stubborn father
"Baby Breath" that are blooming in the garden
Secretly, I deliver it to your heart.
Singer: Tendou Kasumi * Inoue Kikuko
Lyricist: Ranma-teki Kagekidan Bungeibu
Composer/Arranger: Kawai Kenji
Translated by Ray Huang
Special thanks to Yutaka Sasagawa for assistance and corrections
Revised February 8, 1995
[6月]おとうさん
[らんま1/2]歌暦イメージ・ソング(1990)
おとうさん 「なんだい」
痩せたみたいです
悩みがあるなら聞かせてね
これでも母親代わりです
娘19はお年頃
家事もするけど恋もする
ふんわりのんびり生きてます
やさしいあなたの娘です
[(かすみ)おとうさん、ぎょうずいのしたくができましたよ。
(早雲)かすみ、いつもすまないね。
(かすみ)それわいわないやくそくでしょう、おとうさん。]
おとうさん 「なんだい」
頼りにしてるの
家族のしあわせ願うのは
家長のつとめと口ぐせね
揺れる19の父の日に
編んだマフラー 夏が来る
ふんわりのんびり生きてます
頑固なあなたの娘です
お庭に咲いてるかすみ草
そうっと心に届けます
歌:天道かすみ★井上喜久子
作詞:乱馬的歌劇団文芸部
作曲・編曲:川井憲次