[ha! tsuyoi yo! he! ta! Ranma no baka!]
[ha! Strong! he! Strike! Idiot Ranma!]honto ni antatte mattaku antatte
Honestly, you! Really, you!doo yuu tsumori na no dattara nan na no
Anyway, you're an idiot, aren't you? idiot, idiot
dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dum [my dummy dummy]
What you were planning to do?san gatsu mikka wa hinamatsuri go gatsu itsuka wa kodomo no hi
Huh? You're a bothersome idiot aren't you? idiot, idiot
dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dum [my dummy dum]
March 3rd is Girl's (lit: Doll's) Day;ue kara yonde mo baka baka baka baka baka baka baka baka baka ba [ka ba]
May 5th is Boy's (lit: Children's) Day.
Tell me clearly whether you're a boy or girl.
Tell me clearly whether you like me or not.
Drop dead!
Even from above, you're a dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dum [my dum][??? ha! tsuyoi yo!]
Even from below, you're a dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy [my dum]
[??? ha! Strong!]urusai no yo antatte narenareshii antatte
Shut up you! You're being too friendly!san gatsu mikka wa hinamatsuri akari o tsukemasho bonbori ni [1]
What? You're a shameless idiot, aren't you? idiot, idiot
dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dum
March 3rd is Girl's Day; [1]migi kara yonde mo baka baka baka baka baka baka baka baka baka ba [ka ba]
Tell me clearly whether you're a boy or girl.
Tell me clearly whether you like me or not.
I'll reject a (sex-changing) pervert like him.
Even from the right, you're a dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dum [my dum]yasashii, ii ko ni konya mo narenai kedo...
Even from the left, you're a dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dum [my dum]
I can't become, even tonight, a nice, sweet girl, but ...[datte, ???]
[Because ???]san gatsu mikka wa hinamatsuri hatchi gatsu yooka wa FUJI TEREBI [2]
March 3rd is Girl's Day; August eighth is Fuji TV (Day).[2]yoko kara yonde mo baka baka baka baka baka baka baka baka baka ba [ka ba]
Tell me clearly whether you're a boy or girl.
Tell me clearly whether you like me or not.
Well, excuse me for being clumsy!
Even from side to side, you're a dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dum [my dum][SANKYUU BEBII
Even top to bottom, you're a dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dummy dum [my dum]
[Thank you, baby![1] - First part of a song sung on Hinamatsuri by girls as they ornament a stand on which are placed lots dolls. Also there are bonbori, a kind of standing lantern at the top. The song goes something like, "Akari o tsukemasho bonbori ni, ohana o agemasho momo no hana. Go nin bayashi no fue taiko. Kyou ha tanoshii hinamatsuri."
Akane, you didn't need to say that.]
Singer: Tendou Akane * Hidaka Noriko
Lyricist: Ranma-teki Kagekidan Bungeibu
Composer/Arranger: Kawai Kenji
Translated by Robert J. Carragher
Revised May 13, 1994
[3月]やさしい、いい娘になれない
[らんま1/2]歌暦イメージ・ソング(1991)
ほんとにあんたって まったくあんたって
とにかくあんたって ばかね、ばかばか
ばかばかばかばかばかばかばかばかばかばかばかばかば
どおゆうつもりなの だったらなんなの
ええい! うっとうしい ばかね、ばかばか
ばかばかばかばかばかばかばかばかばかばかばかばかば
3月3日はひなまつり 5月5日は子供の日
男か女かはっきりしなさい 好きか嫌いかはっきりしなさい
あんたいっぺん死んでこい!
上から読んでも ばかばかばかばかばかばかばかばかばかば
下から読んでも ばかばかばかばかばかばかばかばかばかば
うるさいのよあんたって なれなれしいあんたって
なによ! はじ知らず ばかね、ばかばか
ばかばかばかばかばかばかばかばかばかばかばかばかば
3月3日はひなまつり 灯りをつけましょぼんぼりに
男か女かはっきりしなさい 好きか嫌いかはっきりしなさい
あんな変態お断り
右から読んでも ばかばかばかばかばかばかばかばかばかば
左から読んでも ばかばかばかばかばかばかばかばかばかば
やさしい、いい娘に 今夜もなれないけど…
3月3日はひなまつり 8月8日はフジテレビ
男か女かはっきりしなさい 好きか嫌いかはっきりしなさい
悪かったわね不器用で!
横から読んでも ばかばかばかばかばかばかばかばかばかば
縦から読んでも ばかばかばかばかばかばかばかばかばかば
歌:天道あかね★日高のり子
作詞:乱馬的歌劇団文芸部
作曲・編曲:川井憲次