Eiga mitai na guuzen mukai awaseta HOOMU[2]
ni
Kawaranai anata mitsuke toui hibi ga yomigaeru
Numa coincidência cinematográfica, na outra na outra plataforma além dos trilhos,Kizutsukeau youni aishiatta
Vejo você igual e o passado volta à minha mente.
Nos amamos de uma maneira que machuca.* Kawaranai mono nante nani hitotsu nai keredo natsukashii
Não podemos esquecer qualquer coisinha.
* Não existe nada que nunca deixará de mudar, mas isso é nostalgico.Kami o kakiageta shunkan me to me ga attakedo
O tempo passa, e agora cada um de nós ama outro.
Passo os dedos no meu cabelo, nossos olhos se encontram,"Ogenki desu ka" nante niawanai
Mas você está gentilmente distante. Esse é seu jeito de tratar as garotas.
"Tudo bem?"[3] não se parece comigo.Kawaranai mono nante nani hitotsu nai keredo wasurenai
Mudei suavemente em meu coração.
Não existe nada que nunca deixará de mudar, mas nunca esquecerei.Koe mo ude mo sunao na manazashi mo oboete iru
O tempo passa, e as estações nos deixaram longe um do outro.
De sua voz, de seus braços, de sua a honestidade... Lembro...* Repete
Aquelas lágrimas, aquele sorriso, sabem com certeza quem eu sou agora.
* RepeteAno hi no futari ni kaerenai
Não podemos voltar a ser o casal daquele dia.Ano hi no futari wa mou inai
O casal daquele dia ainda separado[1].[1] Me parece uma expressão idiomatica... não tenho certeza do que significa.
Vocal: Tamura Naomi
Romanização e tradução por Priscila Morsoletto.