Itsuka Kagayaku (Algum Dia Vai Brilhar)
Terceiro tema de encerramento de Mahou Kishi RAYEARTH


Itsuka kagayaku   shinjiru koto ga sou
Ima watashi ni ikiteku yuuki wo kureru kara

Algum dia vai brilhar   Acreditar nisso
Me dá coragem para continuar vivendo
Jidai to iu kaze ni fukare
Asu wo tesaguri shiteiru
Hirogaru yami   mayoi dake ga
Mata komiagete kuru kedo
Soprada por esse vento chamado Época
Tateando em direção ao amanhã
Perdida na escuridão que se espalha
Mesmo assim tento te alegrar
* Donna toki mo wasurenai
  shiawase wo tsukamu ni wa
  Akiramenai koto ga ichiban taisetsu da ne
* Não vou esquecer
  De agarrar com força esta felicidade
  Não desistir é a coisa mais importante
** Kitto mitsukeru   mabushii kimochi
   Namida no umi wo koeta toki
   Itsuka mitsukaru   yuruginai mirai ga
   Hikari michita sekai e to yume ga tadoritsuku
** Com certeza vou encontrar   este sentimento radiante
   no momento que cruzar este mar de lágrimas
   Algum dia vou encontrar   esse futuro tranquilo
   Os sonhos vão me levar até um mundo repleto de luz
Haruka michi wo saegiru youni
kumo ga hoshi-tachi kakushite
Ima watashi no ikiru tsuyosa
tameshiteiru yo   hisoka ni
Como se obstruisse um longo caminho
as numens escondem as estrelas
como se estivessem testando secretamente
a minha coragem de viver
Afuredasu kanashimi sae
sora kara no okurimono
Machitsuzukeru dake ja negai wa kanawanai yo
Mesmo essa tristeza transbordante
É um presente dos céus
Apenas continuar esperando não vai fazer seus desejos se realizarem
** [Repeat]
** [Repeat]
Yorokobi wo wakeau tame
meguriaeta dareka to
Yoake wo mejirushi ni massugu aruite yuku
Para dividir este prazer
com alguém que encontrei ao acaso
Vou caminhando, me guiando pelo sol nascente
* [Repeat]
* [Repeat]
Kitto kagayaku   sonna omoi wo
Kokoro no naka ni dakishimeru
Itsuka kagayaku   shinjiru koto ga sou
Ima watashi ni ikiteku yuuki wo kureru kara
Com certeza vai brilhar, este sentimento
Eu guardo em meu coração
Algum dia vai brilhar   Acreditar nisso
Me dá coragem para continuar vivendo


Vocal: Keiko Yoshinari
Tradução: Fábio Oliveira Schmidt Capela
Revisão 1.1 - 02/02/99
Baseado na tradução de Fuu (fuu@cephiro.anime.net)
 
 

Japonês
Retornar 1