moshi mo kimi he no omoi wo umi he to nagashita to shitara
kouzui ni naru darou sou afuredeto
In case my memories of you should sink into the seasonna setsunai kimochi mo kotoba ni dasenakute kyou mo
Then they would cause a flood, yes, overflow ing
Even that painful feeling which words cannot remove, even todaytashika ni ieru yo zutto kimi no koto mimamoru, to...
I hesitate to approach you as always, however
Surely, if you say so, I'll always watch over you, and...kimi no egao miteitai yo
I want to see you smile!marude osanai jidai ni hajimete umi wo mita you ni
Yes, I want to release this sadness
With the power of my heart
For the first time, we looked at the sea as if we were in our childhoodsoshite are kara kisetsu wa ikudo ka iro wo kaeta kedo
We met in that instant; our hearts resonated
And from that season, how many times have the colors changed, however?ichi miri zutsu demo sotto chikazuite mitai kedo...
Until our friendship is complete, Umi, keep watching*
But a millimeter's separation--softly, I try to get closer, but...kimi no egao mamoritai yo
I want to protect your smile!kimi no egao miteitai yo
Even if I can't be your lover
I want to shine for you
I want to see your smile!* This line could also read as follows:
Yes , I want to release this sadness
Because you are my courage!
Vocals: Clef (Sasaki Nozomu)
君の笑顔が見たいから
もしも君への想いを 海へと 流したとしたら
洪水になるだろう そう 溢れ出と
そんなせつない気持ちも 言葉に出せなくて今日も
ためらいのほとりに ただ いるけれど
確かに云えるよ ずっと 君のこと見守る、と…
君の笑顔 見ていたいよ
そう 悲しみは ほどいてあげたい
僕の 心の力で
まるで幼い時代に 初めて 海を見たように
君と逢ったあの瞬間 胸 高鳴った
そしてあれから季節は 幾度か色を変えたけど
友達のまんまで 海 眺めてる
1ミリずつでも そっと 近づいてみたいけど…
君の笑顔 守りたいよ
もし 恋人になれないままでも
君に 輝いてほしい
君の笑顔 見ていたいよ
そう 悲しみは ほどいてあげたい
君は 僕の勇気だよ
歌:クレフ (佐々木 望)