Moshi mo kimi e no omoi o umi e to nagashita to shitara
Kouzui ni naru darou sou afuredeto
Caso minhas lembranças de você afundarem no oceano,Sonna setsunai kimochi mo kotoba ni dasenakute kyou mo
Elas causariam uma enxente, sim, transbordando.
Mesmo aquele sentimento doloroso que palavras não podem remover, mesmo hoje.Tashika ni ieru yo zutto kimi no koto mimamoru, to...
Entretanto, hesito em me aproximar de você como sempre.
Certamente, se você disser, sempre olharei por você, e...Kimi no egao miteitai yo
Quero ver seu sorriso!Marude osanai jidai ni hajimete umi o mita you ni
Sim, quero libertar esta tristeza
Com o poder de meu coração.
Pela primeira vez nós olhamos para o mar como em nossas infâncias.Soshite are kara kisetsu wa ikudo ka iro o kaeta kedo
Nos encontramos naquele instante. Nossos corações ressoaram.
E desde aquela estação, quantas vezes as cores mudaram, entretanto?Ichi miri zutsu demo sotto chikazuite mitai kedo...
Até nossa amizade é completa, continuamos a fitar o oceano.
Mas uma separação milimétrica... Gentilmente, tente me aproximar, mas...Kimi no egao mamoritai yo
Quero proteger seu sorriso!Kimi no egao miteitai yo
Mesmo que não possa ser seu namorado.
Quero brilhar para você
Quero ver seu sorriso!
Sim, Quero libertar esta tristeza,
Porque você é minha coragem!
Vocal: Sasaki Nozomu (Clef)
A transcrição da letra original e a tradução
para o inglês foram feitas por Fuu.
A tradução para português foi feita por Danilo
Eiji Seki.
Versão 1.1