Koi wa mune no oku o terasu hikari nanda ne
Anata o omou tabi mezameru yuuki
Amor é luz que brilha fundo no coração, não é?Anata to deai atarashii jibun ga
Quando penso em você a coragem acorda.
Quando nos reencontrarmos, meu novo euTaiyou ni makenai yo kono atsui tokimeki
Dará voz aos meus sentimentos: "Estou tão feliz por estar viva!"
Como o sol, não desistirei do batimento ardente!Kumotta machi sae mo RAITO[1] ateta mitai ni
Como a eternidade, não irei deixar desaparecer a faísca do meu coração.
Vamos ver toda luz mesmo em ruas nevoentas.Tatta ni moji no kotoba ja tarinakute
Fixando-nos um no outro na nossa jornada pelo mundo cintilante.
Mas palavras de duas sílabas não são suficientes.Azayaka ni "dai suki" to kokoro wa sakenderu
Caminhamos silenciosamente agora sem nos encontrarmos, mas...
Meu coração exclama vivamente "amo-o muito".Taiyou ni makenai yo kono atsui jounetsu
Meu magnifíco amor é para uma só pessoa no mundo.
Como o sol, não desistirei dessa paixão ardente!Azayaka ni koi shiteru umarete hajimete sa
Essa eternidade nasce na verdade do meu coração!
Vivamente estou amando pela primeira vez, como se tivesse acabado de nascer.[1] Light
Meu magnífico amor ficará tão feliz quando nos encontrarmos.
Vocal: Shiina Hekiru (Shidou Hikaru)
A transcrição da letra original e a tradução
para o inglês foram feitas por johnj@umr.edu.
A tradução para português foi feita por Danilo
Eiji Seki.
Versão 1.2