Zutto (Sempre)


Kanashii koi o   hajimete shitta ano toki
Moshi anata no te   soba ni nakereba
Namida wa tomarazu nagarete
Aozora mitete mo ame ga   kokoro ni furitsuzuketa

Quando primeiro descobri sobre um triste amor,
Se sua mão não estivesse próxima de mim,
Lágrimas teriam caido sem fim
E chuva continuaria a cair em meu coração mesmo vendo o céu azul.
Aruiteku
Hitori janai
Dakara furikaerazu ni mae dake mite
Issho ni
Aruiteku   toui michi mayowanai   kitto
Vou andando...
Não estou só,
Portanto continue olhando para frente sem se voltar.
Comigo,
Continue andando que você não se perderá pela longa estrada.
Osana sugite wa   wakaranakatta deki go to
Ima nara wakaru   ano hi deatta
Kanashii omoide-tachi mo
Kokoro no kageridesae mo   anata o ireba kieru
Eventos que não pude entender quando jovem,
Posso entender agora. As tristes memórias que encontrei aquele dia
E as sombras cobrindo meu coração desaparecem quando estou com você.
Warattene
Hirori janai   watashi anata to ireba egao ni naru
Issho ni
Waratte ne   taisetsuna hito dakara   zutto
Sorria para mim...
Não estou só. Quando estou com você posso sorrir.
Comigo,
Sorria, porque você é importante para mim... sempre.
Mirai de matsu tsurai koto   anata to nara heiki ne
Dificuldades esperando no futuro não são problema se estou com você.
Waratte ne
Hirori janai   watashi anata to ireba egao ni naru
Hontou yo
Waratte ne   taisetsuna hito dakara   zutto   zutto
Sorria para mim...
Não estou só. Quando estou com você posso sorrir.
É verdade,
Sorria, porque você é importante para mim... sempre.


Vocais: Kasahara Hiroko (Hououji Fuu)
A transcrição da letra original e a tradução para o inglês foram feitas por Fuu (1.0).
A tradução para português foi feita por Danilo Eiji Seki.
Versão 1.1
 
 

Japonês
Retornar 1