Hora, abunai yo
Boku ni ima fureta nara kireru kara
Kimi wa mada
Boku yori mo tsuyoku nai
Wakaru yo ne
Hey, watch outAoi honoo ga ima koori no naka de
Watch me and you'll get cut.
You're not yet
Stronger than me
You probably know
The blue flameKaze, itai ame, sakebi-goe, kireta
Now silently burns inside the ice
Ah- A smile surfaces
I can see from afar
One boy
The winds, painful rain, shouts,Aoi honoo ga ima koori no naka de
severed thread, winter skies
Why am I laughing?
I don't know
I'm just lost
The blue flameKi wo tsukete
Now silently burns inside the ice
Ah- 'Coz only one
Answer
Do I know
Be carefulKimi wa yowai kara ne
'Coz you are weakAh- Aoi honoo ga ima koori no naka de
Soon I
Shall wipe you out Surely
Ah- The blue flame
Shall now silently burn inside the ice
Transliterated / Translated by Shinobi Chirlind-Byouko (chirlind@mailcity.com)
http://geocities.datacellar.net/Tokyo/Pagoda/5701/
Innocence (イノセンス)
「るろうに剣心」シングルシリーズ Vol.3
ほら、危ないよ
僕に今 触れたなら 切れるから
君はまだ
僕よりも 強くない
分かるよね
青い炎が今 氷の中心で
静かに燃えているよ
Ah- 微笑みを浮かべた
少年がひとり
遠くに見える
風、痛い雨、呼び声、切れた糸、冬の空
僕はなぜ 笑ってるの?
分からない
失したよ
青い炎が今 氷の中心で
静かに燃えているよ
Ah- たったひとつきりの
答えを 僕は
知っているから
気をつけて
君は弱いからね
もうすぐ 僕が
消してあげるよ きっと
Ah- 青い炎が今 氷の中心で
静かに燃える
歌:瀬田宗次郎=日高のり子
Lyrics by Hiroshi Yamada
Music & Arrangement by Zentaro Watanabe