shotengai nukereba
kousokudo no mashita no koen
mina ga neko made koishite
matte iru wa, nyaoo
dakedo
atashi wa taihen na shimei de
mikatsuki atama ga ippaii!
Passing through the street of stores,occhokochoi na goshujinsama
To the park under the freeway,
Everyone is falling in love with cats,
I am waiting, Nyao
But,
I have a big task to do,
That keeps my cresent-moon head full!
But my clumsy, owner is,watashi wa luna
Making me chase her around.
My ruby colored eyes
Are twinkling, twinkling,
And the summer's sun is making
then standout so much,
I am Luna,dakedo, atashi
A very, very mature black cat
My strut always make the scene
And makes people turn back to look!
But, I,tashikan daka noboreba
come from somewhere,
That I'm not telling anyone!
Climbing up "Tashikan Daka" (a street in Juban),yume miru oshiro no purinsesu
To the "Gakkuen-Dori" (another Juban street) tennis court,
Everyone is falling in love with cats,
I am being called, Luna!
But,
I have a important task to do,
That keeps my cresent-moon head full!
Dreaming of the castle princess,watashi wa luna
while looking for her everyday.
My ruby coloered nails,
Are my main showoff point,
I'm weak against tears,
since they don't look good on me.
I am Luna,dakedo, atashi
A very elegant black cat,
As I run through the city,
And makes people turn back to look!
But, I'm,luna!
going somewhere,
And I'm not telling anyone!
Luna!
Translation: Carey Murata