Morning Moon de Aimashou
Bishoujo Senshi Sailor Moon SuperS Movie Ending Song


Taisetsu na no wa omoide janaku
Kitto aeru to negau koto
Kanjiteiru no kanashimi yori mo
Anata ni aete yokatta to
Saeta yoake no kaze ga
Hoho no namida kawakasu
Jaa ne mata ne to egao de
Watashi ookiku te wo furu wa

Memories are not what are important to me
But instead it's my wish to see you
Even more than sadness what I am feeling is
That I'm glad to have been able to meet you
The wind of the clear cold daybreak
Dries the wet tears off of my cheek
Well, until next time, with a smiling face
Vigorously I wave my hand to you
* Remember morning moon
  Anata wo yobu koe
  Kikoeta nara tonde kite hane no shoes de
  Remember morning moon
  Shinjiteiru nara
  Futari no kisetsu wa mada tsuzuiteru
* Remember morning moon
  My voice calling out to you
  If you heard it, fly back to me, with your winged shoes
  Remember morning moon
  If you believe in us
  The seasons of ours will still continue on
Sayonara da kedo owari janai no
Itsuka aeru to omotteru
Hanareteite mo hitori janai no
Sou yo kokoro de hanaseru ne
Awai yoake no tsuki wo
Asa no hikari keshite mo
Sora ni itsudemo iru you ni
Watashi anata no soba ni iru
Although we said goodbye, this is not the end
I think that we will meet someday
Even separated, we are not alone
That's right, we can speak in our hearts
Even if the pale moon of the daybreak
Is wiped away by the morning light
Like the sky is always high up above
I am always there by your side
Remember morning moon
Sabishii toki ni wa
Itsudatte ai ni yuku niji wo watatte
Remember morning moon
Shinjite matsu no yo
Futari no mirai ga mata kasanaru hi
Remember morning moon
Whenever you are lonely
Always cross the rainbow and go meet it
Remember morning moon
I am waiting and believing
The future of ours is one day after another
* Repeat
* Repeat


romanization by Valerie Yoza
translation by Alex Glover
 
 

Retornar 1