Princess Moon
Sailor Moon Ending Song 2


maware  maware  tsuki no MERIIGOORANDO
suzushige-na  PAARU no DORESU  hirugaeshite
itsudatte  mi-mamotte-iru wa  MUUN MUUN PURINSESU

Turning and turning, the Moon's a merry-go-round
Revolving 'round her cool pearl dress
Ever watching over you, Moon Moon Princess
hiru ni wa  hana no kaori  yoru ni wa  hoshi no matataki
soko wa  dare mo  shiranai sekai na no
shiroi kutsu wo  narashite  shiroi tsuki no hashi  watatte
amai KISU no  yume wo miteru  o-HIME-sama ga  sunde-iru no
inori wo  sasagete  MUUN
kitto  shiawase ni  shite-kureru
In the daytime, the fragrant flowers; In the evening, the twinkling stars
In the world which nobody knows
Wearing a pair of white shoes, crossing the white Moon bridge
There lives a princess, who dreams of a sweet kiss
She offers a prayer to the Moon
That surely it will bring her happiness
maware  maware  tsuki no MERIIGOORANDO
suzushige-na  GARASU no DORESU  hirugaeshite
itsudatte  mi-mamotte-iru wa  MUUN MUUN PURINSESU
Turning and turning, the Moon's a merry-go-round
Revolving 'round her cool glass dress
Ever watching over you, Moon Moon Princess
hiru ni wa  koi no kaori  yoru ni wa  ai no matataki
soko wa  dare mo  shiranai sekai na no
tasogare wo  tsumuide  yukkuri to  ude wo mawashite
amai KISU no  TOKI wo tomeru  o-HIME-sama ga  sunde-iru no
inori wo  sasagete  MUUN
kitto  au KOTO ga dekiru kara
In the daytime, the fragrant flowers; In the evening, the twinkling of love
In the world which nobody knows
She turns her arms slowly to gather the twilight
There lives a Princess who would stop time for a sweet kiss
She offers a prayer to the Moon
That surely they will be able to meet
maware  maware  amai REESU wo hirugaeshite
shiroi tsuki no kagami wo  narashite
Turning and turning, revolving 'round the lovely lace
She's looking into the white moon mirror
tatta hitori no  aishite-kureru HITO wo
matteru  matteru  matteru no
MUUN MUUN PURINSESU
For the only one she will give her love to
She waits (she waits) and waits for him
Moon, Moon Princess


Singer: Hashimoto Ushio
Chorus: Apple Pie
Lyricist: Takeuchi Naoko
Composer/Arranger: Satou Kazuo
[Many thanks to Katherine Tattersall for help with the translations!]
Taken from Ming's Sailor Moon page
 
 

プリンセス・ムーン
「美少女戦士セーラームーン」エンディング・テーマ (1992)


まわれ まわれ 月のメリーゴーランド
すずし気な パールのドレス ひるがえして
いつだって 見守っているわ ムーン・ムーン・プリンセス

昼には 花のかおり 夜には 星のまたたき
そこは だれも しらない世界なの
白いくつを ならして 白い月のはし わたって
あまいキスの ゆめをみてる おヒメさまが すんでいるの
いのりを ささげて ムーン
きっと しあわせに してくれる

まわれ まわれ 月のメリーゴーランド
すずし気な ガラスのドレス ひるがえして
いつだって 見守っているわ ムーン・ムーン・プリンセス

昼には 恋のかおり 夜には 愛のまたたき
そこは だれも しらない世界なの
たそがれを つむいで ゆっくりと うでをまわして
あまいキスの トキをとめる おヒメさまが すんでいるの
いのりを ささげて ムーン
きっと 会うコトができるから

まわれ まわれ 甘いレースをひるがえして
白い月の鏡を ならして

たったひとりの あいしてくれるヒトを
まってる まってる まってるの
ムーン・ムーン・プリンセス
 

歌:橋本 潮
コーラス:アップルパイ
作詞:武内直子
作曲・編曲:さとうかずお
 
 

Retornar 1