CD Version
Kanashimi ga ima Sailor Smile (Seeraa Sumairu)
Kiseki wo okosu no Sailor Wings (Seeraa Uingu)
Dare datte kagayaku hoshi wo motsu
The sadness, now, Sailor SmileMakenai! Ashita e Sailor Yell (Seeraa Eeru)
Creates a miracle, Sailor Wings
Everyone has a shining star inside
Win! into tomorrow, Sailor YellAnata ga kieta sono toki kara
Absolutely! I'll catch the Sailor Star
This cry will reach from here, as far as the Milky Way
Since the time you vanishedFurueru mune ni wa ano hi no himitsu no Kisu
I started journeying to find you
On the yellowing map, the stencil of an Angel
Points towards the place where a dark coliseum awaits
My trembling heart remembers that day's secret kissKoukai wa shinai Sailor Eyes (Seeraa Aizu)
However painful the fate, no matter
I'll catch up with you
I don't regret it, Sailor EyesMakenai! Ashita e Sailor Yell (Seeraa Eeru)
Following you, Sailor Wind
This song is the signpost to the stars
Win! into tomorrow, Sailor YellHitori de hashiru mishirame michi
Absolutely! I'll find the Sailor Star
With these angel's wings, I'll fly away
Alone, I run along this unknown roadKurashisa ga ima Sailor Eyes (Seeraa Aizu)
At last I reach the fortress I struggled to
At the bottom of the fresco, you left
A piece of the star of trials, so I'll cast a charm
That these two people's miraculous destiny
Will jump clear of the past and future, to catch up with them and reveal itself
There is anguish now, Sailor EyesMakenai! ashita e Sailor Yell (Seeraa Eeru)
Causing a miracle, Sailor Wings
Everyone has a shining star
Win! into tomorrow, Sailor YellKoukai wa shinai Sailor Eyes (Seeraa Aizu)
Absolutely! I'll catch the Sailor Star
This cry will reach from here, as far as the Milky Way
I don't regret it, Sailor EyesMakenai! Ashita e Sailor Yell (Seeraa Eeru)
Following you, Sailor Wind
This song is the signpost to the stars
Win! into tomorrow, Sailor Yell
Absolutely! I'll find the Sailor Star
With these angel's wings, I'll fly away
TV Version
Makenai! Ashita e Sailor Yell (Seeraa Eeru)
Zettai! Tsukamaeru Sailor Star (Seeraa Sutaa)
Kono chikai todoke ginga made
Win! into tomorrow, Sailor YellAnata ga kieta sono toki kara
Absolutely! I'll catch the Sailor Star
This cry will reach from here, as far as the Milky Way
Since the time you vanishedFurueru mune ni wa ano hi no himitsu no Kisu
I started journeying to find you
On the yellowing map, the stencil of an Angel
Points towards the place where a dark coliseum awaits
My trembling heart remembers that day's secret kissKoukai wa shinai Sailor Eyes (Sailot Aizu)
However painful the fate, no matter
I'll catch up with you
I don't regret it, Sailor EyesMakenai! Ashita e Sailor Yell (Seeraa Eeru)
Following you, Sailor Wind
This song is the signpost to the stars
Win! into tomorrow, Sailor Yell
Absolutely! I'll find the Sailor Star
With these Angel's wings, I'll fly away
Translation Note
"Fresco no sono anata ga nokoshite itta - At the bottom of the fresco, you left"
The actual kana for this spell "Furasuko"; While the obvious romanisation
of this is "Flask", my dictionary also gives
"Fresco", which I figure sits rather better with the talk of a fortress
in the same verse. So it could also be
"At the bottom of a flask, you left"
Don't ask me, I'm just the translation daemon...
Lyrics: Takeuchi Naoko (!)
Compose: Araki Masaki
Arrange: HAL
Singer: Hanazawa Kae
Translation by Asbel, 1997 (Version 1.0)
セーラースターソング
(美少女戦士セーラームーン・セーラースターズ)
かなしみが いま セーラースマイル
奇跡をおこすの セーラーウイング
だれだってかがやく星を持つ
まけない! あしたへセーラーエール
ゼッタイ! つかまえる セーラースター
このちかい とどけ 銀河まで
あなたが消えたそのときから さがしつづける旅がはじまった
黄ばんだ地図には ステンシルの天使の絵
指さす先はダークなコロセウムがまってる
ふるえるムネには あの日のヒミツのキス
どんなにつらい運命(サダメ)でも 追いつづけるから
後悔はしない セーラーアイズ
あなたについてく セーラーウインド
この歌は 星の道しるべ
まけない! あしたへ セーラーエール
ゼッタイ! みつけるよ! セーラースター
天使の羽で とびたつの
ひとりで走る見知らぬ道 やっとたどりついた この砦に
フラスコの底 あなたがのこしていった
試練の星のひとかけら さあ 呪文をとなえよう
これは二人のミラクルな運命(サダメ)
過去も未来もとびこえて 追いついてみせる
苦しさが いま セーラーアイズ
奇跡を おこすの セーラーウイング
だれだって 運命の星をもつ
まけない! あしたへ セーラーエール
ゼッタイ! つかまえる! セーラースター
このちかい とどけ 銀河まで
後悔はしない セーラーアイズ
あなたについてく セーラーウインド
この歌は 星の道しるべ
まけない! あしたへ セーラーエール
ゼッタイ! みつけるよ! セーラースター
天使の羽で とびたつの
作詞:武内直子
作曲:荒木将器
編曲:HAL
歌:花沢加絵