doko e yuku ka to towareru mae ni
shirarezaru mono tazunete mawaru
Sailing, Yes I am Sailing
kohaku-iro no sekai e
Before I'm asked where I'm going,* ten no koe kikoetara
I ask around what I have to know.
Sailing, yes, I am sailing
to the amber world.
* When you hear the voice of heaven,yukute wo habamu uneri no naka de
go start running.
No matter how far away,
be sure to start out.
In the midst of waves standing in my way,* Repeat
I hear a lulling song.
Sailing, yes, I am sailing
to the blended worlds.
* RepeatSailing, Yes I am Sailing
Sailing, yes, I am sailingten no koe kikoetara
to the world that tells the time.
When you hear the voice of heaven,sen-oku no yoru wo koe
go start running.
No matter how far away,
be sure to go.
Beyond hundreds of billions of nights,ten no koe kikoetara
go on running.
No matter how far away,
go to your encounter there.
When you hear the voice of heaven,
go start running.
Raise your mast high,
catch the wind and set sail.
Singer: Toukyou Shounen
Lyricist: Sasano Michiru
Composer: Nakamura Hideo
Arranger: Toukyou Shounen
Translation: Theresa Martin
Sailing
「サイレントメビウス」エンディング・テーマ
(1991)
どこへ行くかと 問われる前に
知られざるもの 尋ねてまわる
Sailing, Yes I am Sailing
琥珀色の世界へ
※天の声 聞こえたら 駆け出して行こう
どんなに 離れてても 確かめに旅立とう
行く手をはばむ うねりの中で
まどろむような歌が 聞こえる
Sailing, Yes I am Sailing
まざりあう世界へ
※くりかえし
Sailing, Yes I am Sailing
時を告げる世界へ
天の声 聞こえたら 駆け出して行こう
どんなに 離れてても 確かめに行こう
千億の夜を越え 駆け出して行こう
どんなに 離れてても そこへ会いに行こう
天の声 聞こえたら 駆け出して行こう
マストを高く張れ 風を受けて旅立とう
歌:東京少年
作詞:笹野みちる
作曲:中村英夫
編曲:東京少年