Natsu no hizashi no yoo na
atsui heart o daite
yume o oikakeyoo.
Jisoku 100 mile no
yuuki ga areba
kitto tobira wa hiraku hazu.
Abraçando este coração tão quenteKanashimi wa egao ni
Como um raio de sol de verão,
Vamos seguir nossos sonhos.
Se tivermos coragem
à 100 milhas por hora,
Com certeza a porta se abrirá.
A tristeza é uma estrada* Sekai de ichiban suteki na yume.
Que continua até o sorriso, por isso
Mesmo esses sapatos acabados vão brilhar. (?)
* O mais fantástico sonho do mundo.Minna hitori no yoru o
Essa palpitação em meu peito vai se aceletando.
Meus olhos são como prismas. Sinto a brisa.(?)
E com a voz (ouvindo a voz) de incontáveis amigos
Me sinto feliz. (Sinto a felicidade.)
Todos se iludemSakamichi wa kurushii nobori dake ja nai.
Nas noites solitárias
Conversando com as estrelas distantes.
Liberam (esvaziam) suas mentes
E gentilmente, em silêncio, suspiram.
Uma ladeira não é apenas um obstáculo difícil de subir,Sekai de ichiban suteki na yume.
Às vezes elas podem gentilmente te ajudar.
O mais fantástico sonho do mundo.* Repita
Vamos acreditar em nossas asinhas.
Com os saltos (dos sapatos) repicando como se fossem sinos
Em direção ao amanhã, vamos caminhar!
Abraçando nossa paixão.
* Repita
Letra: Yokoyama Takeshi
Música: Shooji Takashi
Arranjo: Yonemitsu Ryoo
Vocal: Tamagawa Sakiko e Hiramatsu Akiko
Tradução: Fábio Oliveira Schmidt Capela
Revisão 1.0 - 25/05/99