Tenchi Muyo!
Tema de abertura de Tenchi Muyo!


Anta no sei ja nai wa   Shirankaoshiterebaii
Itsudemo otoko dake ga   itai me ni awasareteru
Saa   hayaku nigeru no yo

Não é da sua conta   É melhor ignorar
Sempre fazem os homens passar por apuros,
Então   Fuja depressa!
(Yo pay attention to the satisfaction
 cause ready or not you're going to see some action.
 you got the brain you got the look you got the strength
 you got the power let's getem up.
 you got the brain you got the look you got the strength
 you got the power let's getem up.
 ready or not come on show me some action
 get it up get it up get on your feet now.)
(Preste atenção ao que deve fazer
Pois preparado ou não você vai ter ação.
Você é esperto, tem visual, tem a força
E o poder   Vamos pegá-los.
Você é esperto, tem visual, tem a força
E o poder   Vamos pegá-los.
Pronto ou não, vamos, me mostre alguma ação
Levante, levante, fique de pé agora.)
Onna kara chikazuite   sasoi o kaketakuse ni  [sono kuse ni]
"Otoko nara sekinin o tore" nante iwareru wa
Ao se aproximar das mulheres, elas vão provocar por costume  [este hábito]
Dizendo coisas como "se você é homem, seja responsável"
Hontou no mokuteki wa   otoko ni kizukasezu ni  [kizukasezu]
Mirai made ubatteku   onna wa kowai mono yo
Seu verdadeiro objetivo é não deixá-los perceber  [não perceber]
enquanto elas tomam todo o seu tempo (?)  Mulheres são realmente assustadoras
Itsunomanika tachiba   sakasama ni natteru
Kizuite yo! "konna hazujanai!" tte
Antes que qualquer um perceba   elas viram tudo do avesso
Veja! "Isto não está certo"!
Anta no sei ja nai wa   Shirankaoshiterebaii
Itsudemo otoko dake ga   jinsei o ubawareteru
saa   hayaku nigeru no yo
Não é da sua conta   É melhor ignorar
Elas sempre tomam todo o tempo dos homens (?)
Então   Fuja depressa!
(Yo pay attention to the satisfaction
 cause running away won't make any action.
 you got the brain you got the look you got the strength
 you got the power let's getem up.
 you got the brain you got the look you got the strength
 you got the power let's getem up.
 ready or not come on show me some action
 get it up get it up get on your feet now.)
(Preste atenção ao que deve fazer [1]
Pois fugir não vai fazer acontecer.
Você é esperto, tem visual, tem a força
E o poder   Vamos pegá-los.
Você é esperto, tem visual, tem a força
E o poder   Vamos pegá-los.
Pronto ou não, vamos, me mostre alguma ação
Levante, levante, fique de pé agora.)
"Ai" nante "shiawase" to   nani mo kankei nai wa  [nani mo nai]
Ataete mo sasagete mo   mada monotarinai no yo  [???]
Amor e felicidade   Não há relação entre eles  [nenhuma]
Mesmo presenteando, se dedicando   ainda não ficam satisfeitas
"Kiokure" to "kikubari" o hajimeta sono koro kara  [sono toki ni]
Shounen wa sukoshi zutsu   onna no dorei ni naru
Desde que se tornou tímido e preocupado  [nessa hora]
O jovem foi se tornando pouco a pouco escravo das mulheres
Heta ni ugoku tabi ni   umaku damasareteku
Hataraite suitorarete   shinudake
Quando trabalha, desajeitado,   é enganado
Trabalha e é explorado até a morte.
Anta no sei ja nai wa   nasakenaikao shinaide
Kuchibiru chikazuitara   jinsei ga nerawareteru
saa   hayaku nigeru no yo
Não é da sua conta   Não faça essa cara de vítima
Quando os lábios se aproximam   Elas estão almejando a sua vida
Então   Fuja depressa!
Heta ni ugoku tabi ni   umaku damasareteku
Ten to chi mo mienai hodo   nejirete
Quando trabalha, desajeitado,   é enganado
O torturam até ele não ver mais nada.
Anta no sei ja nai wa   Shirankaoshiterebaii
Itsudemo otokotachi no   jinsei wa nerawareteru
saa   hayaku nigeru no yo
Não é da sua conta   É melhor ignorar
Sempre alvejam a vida dos homens
Então   Fuja depressa!
(Yo pay attention to the satisfaction
 cause running away won't make any action.
 you got the brain you got the look you got the strength
 you got the power let's getem up.
 we got the brain we got the look we got the strength
 we got the power let's getem up.
 ready or not come on show me some action
 get it up get it up get on your feet now.)
(Preste atenção ao que deve fazer [1]
Pois fugir não vai fazer acontecer.
Você é esperto, tem visual, tem a força
E o poder   Vamos pegá-los.
Nós somos espertos, temos visual, temos a força
E o poder   Vamos pegá-los.
Pronto ou não, vamos, me mostre alguma ação
Levante, levante, fique de pé agora.)
[1] - "Satisfaction" parece estar mais no sentido de "ato que realiza uma obrigação"
 

Vocal: Sonia
Tradução: Fábio Oliveira Schmidt Capela
Revisão 1.4 - 28/11/98
 
 

Japonês
Retornar 1