LAMU no RABUSONGU (Canção de Amor da Lum)
Tema de abertura de Urusei Yatsura (1981)



* Anmari SOWA-SOWA shinaide
  Anata wa  itsudemo KYORO-KYORO
  Yosomi wo suru no wa yamete yo
  Watashi ga dare yori ichiban

* Não fique tão inqueto,
  Você está sempre olhando ao redor.
  Não desvie o olhar! (de mim)
  Sou mais importante que qualquer outra.
Suki yo... suki yo... suki yo... (4x)
Te amo! Te amo! Te amo! (4x)
Hoshi-tachi ga kagayaku yofuke
Yumemiru no  anata no subete
Aishite mo  anata wa shiran-puri de
Imagoro wa  dareka ni muchuu
Tarde da noite, as estrelas brilham.
Meu sonho é inteiro com você.
Ainda que te ame, você finge não perceber.
Ainda agora, a quem você deseja?
Aa  otoko no hito-tte
Ikutsu mo ai o motte-iru no ne
Aa  achikochi ni BARAmaite
Watashi o nayamaseru wa
Ah, os homens...
Quantos amores eles tem,
Espalhando este amor por todo lado
E me deixando preocupada.
* Repita
* Repita
Aa  otoko no hito-tte
Nannin  suki-na hito ga hoshii no
Aa  watashi dake aishite yo
Itsudemo hitori dake o
Ah, os homens...
Quantas amadas eles querem?
Ah, ame apenas a mim.
Sempre eu apenas.
Anmari SOWA-SOWA shinaide
Anata wa  itsudemo KYORO-KYORO
Yosomi wo suru no wa yamete yo
Watashi ga dare yori ichiban
Watashi ga itsudemo ichiban
Anata no subete ga
Suki yo... suki yo... suki yo...
Suki yo... suki yo... suki yo...
Ichiban suki yo!
Não fique tão inqueto,
Você está sempre olhando ao redor.
Não desvie o olhar! (de mim)
Sou mais importante que qualquer outra.
Sou sempre a mais importante.
Em você, tudo
Eu amo! Eu amo! Eu amo!
Eu amo! Eu amo! Eu amo!
Amo mais que tudo!


Vocal: Matsuya Hiroko
Letra: Itou AKIRA
Composição/Arranjo: Kobayashi Izumi
Tradução: Fábio Oliveira Schmidt Capela
Revisão 1.0 - 22/05/99
Baseado na tradução de Theresa Martin
 
 

Japonês
Retornar 1