natsu no hizashi ni
yureru koibito-tachi
BOOTOHAUSU de watashi hitoribotchi
SUTOROO no aoi SODA-sui hajiki
aitsu no senaka o ou no
Lovers wandering under the rays* sukoshi yuuki o dasetara
of the summer sun.
I'm alone at the boathouse.
Spitting blue sodawater through a straw,
I chase after him.
* If I could show a little courage,shibuki tobashite
I'd reveal my love
and knock softly on the door
to our future, but
I can't say "love you love you..."
I really am afraid of the answer I'd get.
It's just me on a beach of
shining pearls in monochrome.
He's a flying fish** sukoshi yuuki o misete yo
leaping through the spray.
He's shining in
the slowly-dancing waves.
He's embarrassed to talk to me
even though he waves at me
from time to time.
** Show me a little courage;* KURIKAESHI
if we search together
we'd surely find
the door to our future.
You can't say "love you, love you..."
you don't have to say it in words.
I want to someday color
this monochrome with
the paints of love.
* REPEAT
** REPEAT
Lyrics by Mori Yukinosuke
Music by Tsujihata Tetsuya
Arranged by Mori Eiji
Performed by Matsunaga Kayoko
モノトーンの夏
「うる星やつら 夢の仕掛人、因幡くん登場! ラムの未来はどうなるっちゃ!?」
オープニング・テーマ (1987)
|夏の陽射しに 揺れる恋人達
|ボートハウスで 私ひとりぼっち
|ストローの青いソーダ水はじき
|あいつの背中を 追うの
少し勇気をだせたら この恋打ち明け
そっと未来の扉を叩くのに
I can't say Love you Love you 答えがやっぱり恐いの
光る真珠の砂浜 私だけモノトーンね
飛沫とばして あいつ飛び魚だわ
スローダンスの波に きらめいてる
話をするのが てれくさいんでしょ
時々 手を振るくせに
※少し勇気をみせてよ 二人で探せば
きっと未来の扉がみつかるわ
You can't say Love you Love you 言葉じゃなくてもいいのよ
いつか恋する絵具で 染めたいのモノトーンを
|少し勇気をだせたら この恋打ち明け
|そっと未来の扉を叩くのに
|I can't say Love you Love you 答えがやっぱり恐いの
|光る真珠の砂浜 私だけ
|※くりかえし
歌:松永夏代子
作詞:森 雪之丞
作曲:辻畑鉄也
編曲:森 英治